网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 屈辞洗髓
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

屈辞洗髓

楚辞注本。清徐焕龙撰。五卷。焕龙字友云,宜兴(今属江西)人。康熙间补博士,好读书,悟性超拔。于“五经”尤精卓,年逾五十,杜门注《周易》和《诗经》,成《大易象解》、《诗经辨补》传世,并有诗文若干。是书约成于康熙三十七年(1698)。跋云:“《洗髓》之言,明乎今日之注,极深研几。与作者精神相贯彻,非止得其皮毛而已也。”是集为屈原二十五篇作品作释。用王逸《章句》旧次,而删去经传等字。合《远游》、《卜居》、《渔父》为一卷。所注以训诂为主,略及大义。眉语主大义,亦论章法。篇末有总论,大抵以王逸、朱熹二家之说为宗,亦时有己意。其姪徐瑶作音释,亦附诸其中。有康熙三十七年无闷堂刊本,藏上海图书馆。

屈辞洗髓

五卷。清徐焕龙(生卒年不详)撰。徐焕龙,字友龙,宜兴 (今江苏宜兴) 人。康熙五年(1660)举人,屡试进士不第,于是淡漠仕途,埋头读书。五十岁后,闭门著述,著作有《屈辞洗髓》、《大易象解》、《诗经辨补》等。本书卷首冠以储欣《序》。正文五卷,只收屈原作品,依王逸《章句》 旧次,但删“经”、“传”等字。卷一《离骚》,卷二《九歌》,卷三《天问》,卷四《九章》,卷五 《远游》、《卜居》、《渔父》。认为《九歌》篇数应为九,故将《国殇》、《礼魂》附列《九歌》之后,不在九数之中。目录后为《屈辞简明音义》,乃其侄徐瑶补注,以屈辞诸篇顺序,各篇均摘出若干字词,加以注音;一篇中,字多者,独立成篇,字少者,跳格释音。注文以训诂为主,兼及大义。眉批较多,用以阐发文义、章法。篇末为总论,最后为其侄徐瑶的《跋》文。徐氏以王逸、朱熹二家之说为宗,“采二家之所长,补二家之所短” (储欣 《序》),达到“字刻之,句析之,逐节详疏之,更会一篇之旨而融贯之。”(徐瑶《跋》)。此书特点: 一、注重段意、篇旨、篇构的疏解。如将《离骚》全诗分为十四大段,说明段旨,清理作品线索、脉理,并加以总评。对《哀郢》内容、层次有较准确论述:“《哀郢》者,哀郢民之散亡,哀郢都之将覆,哀还郢之无期,非一端之哀而已也”,下分段点明哀民、哀国、哀己。全书各篇,大体如此注解。二、对文义体会较深入,诠释较详尽,不盲从王、朱之说。如解《离骚》“吾令羲和弥节兮,望崦嵫而勿迫”句,既不从王逸“冀及盛时遇贤君也”说,更不遵朱熹“羲和为尧时主时之官”解,而从作品实际出发,注谓怕“日暮斯难遍索矣”。颇切诗旨。三、对艺术手法加以恰当点评。如对《湘夫人》“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”眉批云:“秋风加嫋嫋,非止状风,并湖波落叶中,有许多疑鬼疑神,而句朴情深,较蒹葭、白露更觉悲凉。”不失为点睛之笔。四,治学态度较严谨。对依据不足的问题,不强作论断。如注《大司命》,引二说,云:“故有两司命,未知果是。”此书也存在牵强、误解之病。如对充满道家神仙之说的《远游》,顺其神仙之说加以解释,实不足取。将《离骚》“夕归次于穷石”之“穷石” (地名) 解为“穷石之山”。版本有康熙三十七年(1698) 无闷堂刻本,上海图书馆、安徽博物馆藏。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/16 6:33:35