网站首页 词典首页
【名句】孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重
[注释与译文]孤臣,远离皇帝的臣子,这里是作者自指。烟花,雾霭中的花。这两句的大意是;我因为忧虑国事,须发尽白;可是一年一度的春光明艳依旧,花枝密密层层,对国难当头、人心哀痛无动于衷。上句改用李白“白发三千丈”句,下句直用杜甫“烟花一万重”句,都运用了夸张手法。当时金兵南下,宋高宗一逃再逃,诗人写下了这忧国伤时的诗句,表达了爱国主义的思想感情。
参考文献
(宋)陈与义《伤春》
语出宋代陈与义《伤春》。意谓国难当头,孤臣愁白了头发,而一年一度的春光却绚丽如旧。表明将士忠于祖国的壮志。孤臣:作者自喻。烟花:春日花树繁茂,春气袅袅之景。
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。