字词 | 咏雪 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《咏雪》
《世说新语》 谢太傅②寒雪日内集③,与儿女④讲论文义⑤。俄而雪骤⑥,公欣然⑦曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿⑧曰:“撒盐空中差可拟⑨。”兄女曰:“未若⑩柳絮因(11)风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女(12),左将军王凝之(13)妻也。 【注释】①选自《世说新语·雅量》。 ②〔谢太傅〕即谢安,东晋政治家,字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人。出身士族,官至宰相。死后追赠为太傅。 ③〔内集〕家庭聚会。 ④〔儿女〕指家中子侄辈的年轻一代。 ⑤〔讲论文义〕讲解谈论文章的内容。 ⑥〔俄而雪骤〕不久雪下得大了。俄而,不久,一会儿。骤,急速。这里形容雪下得大。 ⑦〔欣然〕高兴的样子。 ⑧〔胡儿〕即谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。 ⑨〔差(chā)可拟〕差不多可以相比。差,大致,差不多。拟,相比。 ⑩〔未若〕不如,比不上。 (11)〔因〕趁着,顺着。 (12)〔无奕女〕即谢道韫(yùn),东晋有名的才女。无奕,指谢奕,字无奕。 (13)〔王凝之〕字叔平,书法家王羲之的次子,善草书、隶书。做过江州 刺史、左将军、会稽内史等。 【译文】一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,和子侄们讲解谈论文章的内容。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“和把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮趁风飞起。”太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅长兄谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子谢道韫。 字数:651 何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第321-322页. 咏雪【题 解】 《咏雪》一则选自《世说新语》中“言语”一门,讲的是晋朝著名文学世家谢氏家族里的一个故事。在一次家庭聚会中,聪颖少女谢道韫表现出与众不同的“咏絮”之才。 【注释翻译】 鉴赏分析 《咏雪》写了谢家子弟咏雪的事件。文章只用一句话交代咏雪的背景:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”短短15个字,涵盖的内容却相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅,即谢安。在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。时间、地点、人物、事件等也在此全都说到了。 下面接着写主要事件咏雪。其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是问道:“白雪纷纷何所似?”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,作者也没有作表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明作者与文中大笑之人都分外赞赏谢道韫的才气。 咏雪谓女子工于吟咏。唐卢纶《宴赵氏昆季书院因与会文并率尔投赠》诗: “咏雪因饶妹,书经为爱鹅。” 抒情 抒情遂情 言情 叙情 宣情 ☚ 抒发 发表 ☛ 吟咏内容 吟咏内容吟咏歌曲:唱引 ☚ 吟咏 吟诗 ☛ 咏雪正名《谢道韫咏絮擅诗才》。 《咏雪》yong xuePoem on Snow→张鸣善 (Zhang Mingshan) |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。