网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 周邦彦《西河金陵》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

周邦彦《西河金陵》

《西河 金陵》

佳丽地,南朝盛事谁记?山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。 断崖树,犹倒倚,莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。 酒旗戏鼓甚处市?想依稀、王谢邻里。燕子不知何世,入寻常、巷陌人家相对,如说兴亡,斜阳里。

【注释】 ①金陵:今江苏南京。②佳丽地:语本南朝齐·谢脁《齐随王鼓吹曲·入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”南朝:自公元420年刘裕代晋至589年隋文帝灭陈的一百七十年间,我国南方共经历宋、齐、梁、陈四朝,史称“南朝”。③山围故国:语本唐“刘禹锡《金陵五题·石头城》诗:“山围故国周遭在。”髻(ji记)鬟(huan环):形容长江两岸的青山如美人头上盘结的发髻。鬟,女子的环形发髻。④“怒涛”句:语本刘禹锡《石头城》:“潮打空城寂寞回。”风樯:乘风鼓帆的船只。⑤断崖:陡峭的岸壁。莫愁艇子:语本南朝乐府《莫愁乐》:“莫愁在何许?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”莫愁,竟陵石城(在今湖北钟祥)女子,善歌谣。见《唐书·音乐志》。后“竟陵”传讹为“金陵”,遂附会为“金陵石城”,诗词中用作故实。宋·乐史《太平寰宇记》卷九十《江南东道》二《昇州江宁县》:“莫愁湖在三山门外,昔有妓卢莫愁家此,故名。”盖出传闻。艇子,小划子。⑥郁苍苍:语本曹植《赠白马王彪》诗七首其二:“山树郁苍苍。”垒:指石头城军垒。故址在今南京城西清凉山。⑦“夜深”二句:语本刘禹锡《石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”女墙:古城墙顶部呈凹凸形的小墙有射孔,供守城者蔽身作战之用。淮水:指秦淮河。参见前贺铸《台城游》词注⑧。⑧酒旗:酒店的标帜。戏鼓:杂技戏曲演出时敲奏的锣鼓。依稀:仿佛。王谢:见前贺铸《台城游》词注⑦。⑨“燕子”四句:语本刘禹锡《金陵五题·乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”里:繁体本作“裹”,与前“邻里”之“里”字不同,故押韵并非重复。

【译文】 金陵啊金陵,昔人诗中所谓“佳丽”之地,南朝繁华竟逐的往事,如今谁还能够省记?帷见青山围绕着古都,夹峙在沧江两岸,如同美人的髻鬟相对耸起;怒涛寂寞地拍打着孤伶伶的石头城,船帆鼓风,行驶在遥远的天际。石头城临江那面陡峭的岸壁上,犹有老树横生,枝干倒垂,昔时莫愁姑娘的小艇,缆绳曾在那树干上维系。雾沉江面,遮蔽了城垒的下半,当年雄踞一时的要塞,而今林木苍郁,空有遗迹。夜深时,明月越过石头城垣,伤心地向东回望淮水。酒旗招展,戏鼓喧阗,那是什么街市?想来大约是旧日王、谢等名门望族聚居的宅第。往昔巢居在王、谢两豪门堂屋里的燕子,不知道今天是什么朝代,却飞进寻常街巷的普通人家,栖止在梁上两两相对,呢呢喃喃,沐浴着夕阳,好象是在谈论兴亡盛衰的人类历史。

【集评】 明·卓人月·徐士俊:“瞿宗吉《西湖十景》云:‘铃音自语,也似说成败。’许伯扬《咏隋河柳》云:‘如将亡国,说与路人知。’都与此词末句一例。”(《古今词统》)

明·沈际飞:“介甫《桂枝香》独步不得。”“吴彦高‘旧时王谢,堂前燕子,飞向谁家’,逊婉切。”(《草堂诗馀正集》)

清·许昂霄:“隐括唐句浑然天成。”(《词综偶评》)

清·陈廷焯:“此词纯用唐人成句融化入律,气韵沉雄,苍凉悲壮,直是压遍古今。”“金陵怀古词,古今不可胜数,要当以美成此词为绝唱。”(《云韶集》)

近代·梁启超:“张玉田谓清真最长处在善融化古人诗句,如自己出。读此词,可见此中三昧。”(艺蘅馆词选》乙卷引)

近代·俞陛云:“闰庵评此词前二段云:‘佳处在境界之高,若仅以点化唐人诗意论之,尚浅。’余谓第三段‘燕子’、‘斜阳’数语在神韵之远,若仅以点化‘王谢堂前’诗意论之,尚浅。”(《唐五代两宋词选释》)

现代·唐圭璋:“此首金陵怀古,隐括刘禹锡诗意,但从景上虚说,不似王半山之‘门外楼头’、陈西麓之‘后庭玉树’搬弄六朝史实也。起言‘南朝盛事谁记’,即撇去史实不说。‘山围’四句写山川形胜,气象巍峨。第二片,仍写莫愁与淮水之景象,一片空旷,令人生哀。第三片,藉‘斜阳’、‘燕子’写出古今兴亡之感。全篇疏荡而悲壮,足以方驾东坡。”(《唐宋词简释》)

【总案】 北宋的金陵怀古词,王安石《桂枝香》单骑独步于前,贺铸《水调歌头》及周邦彦《西河》并辔踵武于后,分鼎三足,异曲同工。而究其视野文心、声情辞采,又各有思想与艺术个性在焉。王安石之作,充溢着对祖国江山的热爱,对历史兴亡的感慨,见出强烈的参与意识,又选用散句型和入声韵,高亢激越,飞扬蹈厉,自是叱咤风云的政治家之词。贺铸之作,艺术地再现了陈后主奢华破国的全过程,隐含着历史的批判与反思,又用开口之韵三声通叶,骈散句型错落交织,抗坠铿锵,腾踔跌宕,自是攫掷狮虎的豪杰之词。而清真此作,通篇为寂寥衰飒之景,不胜其怀古伤逝之感,又用齐龊之韵,散句三叠,低回唱叹,幽咽苍凉,则是沧桑人世的诗人之词。体段精神,互不相袭,一颦一笑,各肖其人,作家之身份与性格对于其文学创作之影响,由此可以概见。


唐宋词之周邦彦《西河金陵》原文、注释、译文和点评赏析 - 可可诗词网

周邦彦《西河金陵》

《西河金陵》

佳丽地,南朝盛事谁记2?山围故国绕清江,髻鬟对起3。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际4。 断崖树,犹倒倚,莫愁艇子曾系5。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒6。夜深月过女墙来,伤心东望淮水7

酒旗戏鼓甚处市?想依稀。



【释】

1.金陵:今江苏南京。

2.佳丽地:语本南朝齐·小谢《齐随王鼓吹曲·入朝曲》:“江南佳丽地,金陵帝王州。”南朝:自公元420年刘裕代晋至589年隋文帝灭陈的170年间,我国南方共经历宋、齐、梁、陈四朝, 史称“南朝”。

3.山围故国:语本刘禹锡《金陵五题·石头城》诗:“山围故国周遭在。”髻鬟(音jihuan):形容长江两岸的青山如美人头上盘结的发髻。鬟,女子的环形发髻。

4.“怒涛”句:语本刘禹锡《石头城》:“潮打空城寂寞回。”风樯:乘风鼓帆的船只。

5.断崖:陡峭的崖壁。莫愁艇子:语本南朝乐府《莫愁乐》:“莫愁在何许?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”莫愁,竟陵石城(在今湖北钟祥)女子,善歌谣。见《唐书·音乐志》。后“竟陵”传讹为“金陵”,遂附会为“金陵石城”,诗词中用作故实。宋·乐史《太平寰宇记》卷九十《江南东道》二:“莫愁湖在三山门外,昔有妓卢莫愁家此,故名。”盖出传闻。艇子,小划子。

6.郁苍苍:语本曹植《赠白马王彪》:“山枝郁苍苍。”垒:指石头城军垒。故址在今南京城西清凉山。

7.“夜深”二句:语本刘禹锡《石头城》:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”女墙:古城墙顶部呈凹凸形的小墙有射孔,供守城者蔽身作战之用。淮水:指秦淮河。

8.酒旗:酒店的标帜。戏鼓:杂技戏曲演出时敲奏的锣鼓。依稀:仿佛。

9.“燕子”四句:语本刘禹锡《金陵五题·乌衣巷》诗:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”



【译】

金陵,你这“江南佳丽地”,

谁还将,南朝盛事记忆?

四围不断的青山呵,

周遭环绕的水碧,

两岸青山,如同美人的发髻

相对挺起。

怒涛拍打着城墙,

索寞而孤寂,

风帆儿,远远地

消失在天际。



那陡峭的断崖岸壁,

仍有苍老的枯枝倒倚,

当年熟悉的小船儿

曾在上面拴系。

而今空有历史的陈迹,

苍苍郁郁,

石头城旧垒,沉入

浓浓的雾气。

夜深时,月亮转过凹凸不齐

的女墙,

回首东望淮水,

伤心而痴迷。



那儿是什么闹市?

飘动着招展着酒旗,

擂响着鼓儿演戏曲?

想来当是,当年

王谢名门的宅第。

燕子不知今天

为何世何纪,

飞入了寻常巷陌,

寻常人家的檐底,

一对对地,似是闲说兴亡,

在斜阳下

叹息。



【评】

梁启超评:“张玉田谓清真最长处在善融化古人诗句,如自己出。读此词,可见此中三味”(《艺蘅馆词选》乙卷引);清人陈廷焯云:“此词纯用唐人成句融化入律,气韵沉雄,苍凉悲壮,直是压逼古今”(《云韶集》)。

此词只用刘禹锡《金陵五题》数语,作为立意,竟如己出而自成绝唱!其妙处在词人将自己对原诗的深刻体会,与对金陵的历史沧桑的深刻感受融为一体,以自己独特的艺术手法加以表现,遂形成高远深沉的境界,疏荡悲壮的风格。

换种说法,美成此词是对刘禹锡等人之诗的翻译,是一种高超的翻译,是一种以词译诗,是以宋词译唐诗,是对唐诗的再创造。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 12:14:36