网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 周密《鹧鸪天清明》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

周密《鹧鸪天清明》

《鹧鸪天 清明》

燕子时时度翠帘,柳寒犹未褪香绵。落花门巷家家雨,新火楼台处处烟1。 情默默,恨恹恹2。东风吹动画秋千,拆桐开尽莺声老3,无奈春何只醉眠。



【释】

1.新火:古代风俗,清明节前二日为“寒食”,家家禁用烟火。至清明日始用榆木钻取火种炊食,称“新火”。

2.恹恹(音yan):精神疲乏的样子。

3.拆桐:开放的桐花。一说是桐花的名称。沈义父《乐府指迷》:“柳词《木兰花慢》云:‘拆桐花烂慢’,此正是第一句,不用空头字在上,故用拆字,言开了桐花烂漫也。有人不晓此意,乃云:此花名为拆桐,于词中云开到拆桐花,开了又拆,此何意也?”



【译】

燕子在密垂如帘

的柳丛中,穿梭往返,

柳絮初绽,尚未被春寒

吹落翩翩。

落花如雨缤纷,飘然

落在家家的庭院,

楼台茅舍,处处升起

寒食后的第一缕炊烟。



我的心儿寂寞无欢,

我的心儿怅恨伤感。

东风吹动了

雕画的秋千,

桐花已经开尽,

莺声也觉太老练,

面对如此春天,

我无可奈何,只有

醉卧高眠。



【评】

周草窗词从美成、梦窗而下,字雕句琢,精妙绝伦。此词尚觉清新。“落花门巷家家雨,新火楼台处处烟”为典型的江南景致。下片“情默默,恨恹恹”、及“无奈春何只醉眠”均见词人性情,真为宋代文人之写照。


唐宋词之周密《鹧鸪天清明》原文、注释、译文和点评赏析 - 可可诗词网

周密《鹧鸪天清明》

《鹧鸪天 清明》

燕子时时度翠帘。柳寒犹未褪香绵。落花门巷家家雨,新火楼台处处烟。 情默默,恨恹恹。东风吹动画秋千。拆桐开尽莺声老无奈春何只醉眠。

【注释】 ①新火:古代风俗,清明节前二日为“寒食”,家家禁用烟火。至清明日始用榆木钻取火种炊食,称“新火。②恹恹(yan烟):精神疲乏的样子。③拆桐:开放的桐花。一说是桐花的名称。沈义父《乐府指迷》:“柳词《木兰花慢》云:‘折桐花烂慢’,此正是第一句,不用空头字在上,故用拆字,言开了桐花烂漫也。有人不晓此意,乃云:此花名为拆桐,于词中云开到拆桐花,开了又拆,此何意也?”

【译文】 燕子不停地在密垂如帘的柳丛中穿梭往还,春寒下柳絮初绽尚未离枝飞远。家家庭院前落花缤纷如雨,亭台楼阁处处飘起寒食后的第一缕炊烟。

此刻我却默默伤感,郁郁寡欢,东风吹动着窗外的雕画秋千。桐花渐渐开近尾声,黄莺也已啼叫多日,面对春天我无可奈何,唯有饮酒醉眠。

【总案】 词上片写景。下片抒情。“落花”二句,写出了典型的江南景致。当是客居临安时所作。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 8:33:46