吹风会chuīfēnghuì〈名〉非正式地向有关人员透露消息的会议。 ◇ 加拿大外交部官员在今天的吹风会上向记者透露说:“这5名士兵曾要求避难。”(人民日报.1986.11.26) ◇ 白宫发言人洛克哈特在吹风会上宣读了克林顿总统的一份声明。(人民日报.2000.4.12) 吹风会 吹风会美国政府举办的非正式记者招待会,包括“新闻发布会”、“情况介绍会”、“背景情况介绍会”。所有这些会,也像正式的记者招待会一样,有问有答,但有些特殊规定。如,报道“背景情况招待会”时,不许透露发言人的姓名、职务,而只能说是某政府部门的“一位高级官员”。在所有这些会上的发言人的讲话有时部分、有时全部“不得直接引用”。 ☚ 新闻发布会 新闻奖 ☛ 吹风会 吹风会chuīfēnghuì以会议形式,有意透露某些意向或让信息被人知晓。 ❍ 不妨先开个~,看看舆论反应。 ☚ 吹灯 吹拍 ☛ 吹风会 吹风会美国政府举办的非正式记者招待会,包括“新闻发布会”、“情况介绍会”、“背景情况介绍会”。所有这些会,也像正式的记者招待会一样,有问有答,但有些特殊规定。如,报道“背景情况招待会”时,不许透露发言人的姓名、职务、而只能说是某政府部门的“一位高级官员”。又如,在所有这些会上的发言人的讲话有时部分的、有时全部的“不得直接引用”。至于作这些规定的根据和奥妙何在,连一些老资格的美国记者也不甚了了,不过记者们都得照章执行,否则就会有麻烦。例行的新闻发布会是美国政府公布其内外政策的一个窗口,“窗口”虽有,但也并不是很敞开。白宫和国务院的新闻发布官们作风各异,有的派头、架子大一些,有的随和一些,有的显得比较自信,有的拘谨、胆小,但在善于“推挡”、回避谈实质性问题这一点上是一致的。情况介绍会和背景情况介绍会,对记者们,特别是对外国记者无疑是有帮助的,但举办这些介绍会不仅仅是为了方便记者,实际上也是美国政府一种巧妙的自我宣传形式。 ☚ 沃尔特·克朗凯特 里尔大学高级新闻学院 ☛ 吹风会(advanced)briefing;briefing session |