网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 吕氏春秋词典︱前言
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
吕氏春秋词典︱前言
  • 位置: 首页/附录库/吕氏春秋词典

前言

 詞典編寫,我國已有悠久的歷史;但專書詞典的編寫才剛剛起步。 迄今爲止,問世的專書詞典寥若晨星,這對於深入研究漢語史無疑是遠遠不够的。 王力先生生前多次對我們説起,要寫一部漢語史,必須作斷代的研究,作專書的研究。 漢語史的研究,基礎研究做得很不够,必須寫出專書詞典、專書語法。 我們編寫《吕氏春秋詞典》就是遵照先生這一思想進行的。
 《吕氏春秋》是先秦的一部重要典籍,是先秦典籍中唯一可以知道確切寫作年代的書。 書成之後,吕不韋“布咸陽市門,懸千金其上,延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金”。(《史記·吕不韋列傳》)可見《吕氏春秋》是用當時的通語寫成的,它的語言具有代表性。 因此,《吕氏春秋》是我們了解戰國末期漢語面貌的一部很有價值的書,編寫《吕氏春秋詞典》是一件頗有意義的事。
 爲了全面地、準確地反映《吕氏春秋》詞彙的面貌,我們採用了詞義描寫與用法描寫相結合的方式。 即不僅對《吕氏春秋》全部單音詞、複音詞的詞義作出歸納概括,而且考察每個詞的用法,考察詞在句法結構中的地位,詞的結合能力,詞義與語法功能的關係等,並採用層次分析法,對每個詞的用法作全面的、較爲詳盡的平面描寫。 這在專書詞典編寫上是一種新的嘗試。 此外,在編排上採用按上古音編排的方式,我們考慮這樣編排對研究詞的聲音與意義的關係,研究同源詞、通假現象會有所幫助。關於古漢語詞類的劃分,一直是個棘手的問題。 我們根據詞的語法功能、詞義,並參考使用頻率,給每個詞標寫了詞類,以期引起人們的討論,促進這一問題的解决。 以上這些嘗試没有前人的現成東西做參考,因此在理論上、語法體系上、結論上難免存在着這樣或那樣的缺陷,甚至錯誤,但我們力求做到體系一致,義項歸納合宜,用法描寫全面,材料詳盡,統計準確。 希望這部詞典能在先秦漢語的詞彙、語法研究中發揮作用。
 《吕氏春秋詞典》編寫的準備工作是在1982年開始的。 首先是校勘。 現在所能見到的《吕氏春秋》最早的版本是元至正年間嘉興路儒學刊本。 明代出現了一批刻本。清乾隆年間,畢沅根據元刻本和他所見到的部分明刻本進行過一次比較全面的校理。 我們以乾隆五十四年刻畢校本為底本,參照北京圖書館和北京大學圖書館所藏元明刻本十四種,以及近人許維遹《吕氏春秋集釋》、蔣維喬等《吕氏春秋彙校》,加以校訂,作爲詞典的依據。 在此基礎上,我們做了《吕氏春秋》譯注工作(《吕氏春秋譯注》已於1986年由吉林文史出版社出版),編制了《吕氏春秋索引》。 經過二年多的準備,詞典編寫工作於1984年正式開始。
 《吕氏春秋詞典》編寫大綱及樣稿蒙王力先生審閱,先生提出不少中肯的意見,給予我們許多鼓勵,並熱情應允作這部詞典的顧問。 萬萬没有想到,正當詞典初稿即將完成的時候,先生溘然離開我們去了。 我們萬分悲慟。 悲慟之餘,我們全力以赴地投入了詞典的定稿工作。《吕氏春秋詞典》早日問世,是先生生前的希望,也無疑是對先生極好的紀念。
 在詞典编寫過程中,中國人民大學胡明揚教授、國家語委會曹先擢教授、北京大學何九盈教授、中國社科院語言所何樂士研究員對詞典的整體設計及樣稿都提出了許多極爲中肯的意見,我們深受教益。 特别應該提出的是周祖謨先生爲這部詞典作序,並題寫書名,這對我們是莫大的鞭策和鼓勵。 此外,張萬彬同志參加了詞典的整體設計及樣稿初稿的編寫工作。 在這裏,我們一併表示衷心的、誠摯的謝意。
 由於我們的水平有限,缺點錯誤定所難免,誠懇地希望專家和廣大讀者批評指正。

1987年9月

☚ 吕氏春秋词典︱凡例   吕氏春秋词典︱幾點説明 ☛
00010850
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 0:27:51