字词 | 双调·水仙子 寻梅 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 双调·水仙子 寻梅乔吉 这是乔吉借描写“寻梅”的情景来抒发失意心绪的一首著名的小令。当作于隐居杭州时。 本曲落笔突兀,有如青峰劈面而起,猛然将立冬前后的几个村庄、小河南北踏霜而行的一双鞋子和西湖孤山之上的树梢树根推送到读者面前。三句之中,没有一个动词,只罗列出三种景象,却暗暗以“寻”字为线索,将它们由大到小、由远到近地勾连成一个个动景。在句法上,连续三句构成鼎足对,每一句之中,又以“冬前”和“冬后”、“溪北”和“溪南”、“树头”和“树底”构成句中对,使语意一层深于一层,使节奏一句紧似一句。 作者就在写尽“寻”字、蓄势已足的笔锋下,带出了全曲写“梅”的警句: “冷风来何处香?忽相逢缟袂绡裳。” “冷风”承接前面的“冬后”和“霜”而来,不仅将作者冒着风霜着意寻梅的神貌再加点染,而且与“孤山上”紧密相应,烘托出山势孤高、寒风自来的境界。“香”则明指随风飘来的梅花香味,而加“何处”二字,更把香气袭人、并未见花的情景一笔道尽,而循着香味传来之处再跟踪去“寻”,也就尽在不言中。 紧承“寻”到“梅”之后,作者又用“酒醒寒惊梦,笛凄春断肠”这个极为工整、凄清欲绝的合璧对,来抒发自己赏梅的感受。再用“淡月昏黄”渲染一笔,既巧妙地化用了林逋《梅花》诗中“暗香浮动月黄昏”的诗句,写尽咏梅之意,更把自己的失意心绪与梅花的凄清动人融为一体,造成一种悠然不尽的意境,从而成为全曲精彩的结笔。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。