网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 历史—传播结构
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
历史—传播结构

历史—传播结构

从文化遗产对人的影响的角度,对我国古代历史性的传播活动的发展所作的模式化说明。1988年提出。其模式如图所示:

其中A表示古代经典性历史文化遗产,在传承发展中始终是一个“核”。B、C……部分表示随时代发展创新的经验、观念,是在几乎全盘继承了旧文化以后衍生(非分化)出来的,同古代经典或历史遗产之间的界限往往很模糊。整个历史性的传播活动,犹如滚雪球,各时代的传播都越来越远地脱离原来的文化核心,但又不能彻底脱离这个核心,受到巨大的历史负担的约束。在这个传播结构中,信息量来自两个方面,一是旧的遗产(特别是经典性文献),一是现实生活。作为遗产的部分,一直处于主导的、先决的地位,后代的创新部分则一直处于依附地位。这种传播结构在文化功能上表现为以下三方面:(一)虽然每一层的新的传播活动都意味着对遗产的新的偏离,但由于不能彻底摆脱遗产的制约,遗产本身在历史运动中日益变得庞杂、沉重起来,使偏离性的创新最终反而导致了遗产因袭性的加强,使后代承受更大的负荷。(二)传播活动的时态极不清晰,阶段界限十分模糊,遗产与创新部分几乎呈同时态共存状态。任何创新都以向遗产认同为标志,以此掩饰其对遗产偏离的真相。(三)这种传播结构决定了人们观念的发展往往具有因袭性、求同性和折中性,缺乏革命性、求异性和偏激色彩,传统文化意识的发展缺乏阶段性跃进。研究者假设的另一“历史—传播结构”如下图所示:

在这一结构中,每一层次都是对前一层次的扬弃,创新是先导和目的,继承服从创新的需要。继承本身不是目的,而是手段,是实现创新的必要过渡条件。在这种链式结构中,传统是文化机体的生命基因,但不是文化机体的头脑或心脏。在这种传播结构的每一层次的进步中,创新者都可以找到一个全新的起点。它能够积极地吸纳其它方向的信息,创新的信息来源并非只是遗产。
☚ 历史比较法   元语言 ☛
00001902
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/16 6:08:00