字词 | 南西厢 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 南西厢 南西厢❶海盐崔时佩编,吴门李日华增。全名《南调西厢记》,通称李本《南西厢》。今存明万历间金陵富春堂刊本,收入《古本戏曲丛刊》初集。这是比较早的本子,而《六十种曲》本更为通行。梁辰鱼《南西厢题词》:“崔割王腴,李夺崔席,俱堪齿冷。”今存本有些出注明“新增”。陆采《南西厢序》曾对李本《南西厢》提出批评。据《陆子馀集·天池山人陆子玄墓志铭》,陆采卒于明嘉靖十七年(1538)。据此,李本《南西厢》当作此年之前。有人把吴门李日华误为秀水(嘉兴)李日华,实则后者生于嘉靖四十四年(1565),他在《紫桃轩杂缀》里已说明此剧非他所作。此剧根据王实甫《西厢记》杂剧(通称《北西厢》)改编,共三十六出。其中有些情节,别于他本,如长老法本姓张,乃张生族叔;张、崔二人联吟,红娘也作了一首七绝;张生跳墙,莺莺、红娘弈棋;老夫人不受郑恒之骗,以口头之约实不能作准,等等。此剧对原著保留了不少原文,但在曲牌上却是易北为南,更多的是“增损字句以就腔”。自此剧问世后,毁多誉少,说是“生吞活剥”,“截鹤续凫”,“改头换面”,“折手跛足”,见陆采《南西厢序》、祁彪佳《曲品》、凌濛初《谭曲杂札》、李渔《曲话》、李书云《西厢记演剧序》等等。可是,此剧却长期流行在舞台上,甚至“家尸户祝,居然配飨《琵琶》”。早在《金瓶梅》里,就已一再演唱此本《南西厢》。至今昆剧所演《游殿》、《闹斋》、《跳墙》、《着棋》、《佳期》诸出,皆出于此本。京剧、豫剧《红娘》,亦来自此本。 ☚ 香囊记 南琵琶 ☛ 南西厢指明代李景云、李日华等所写的南曲传奇《西厢记》,为与元代王实甫所写的杂剧《西厢记》区别,故称“南西厢”,而将王实甫的杂剧《西厢记》称为“北西厢”。参见 【北西厢】。 南西厢戏曲。明陆采(1497—1537)撰。采另有《明珠记》传奇已著录。此剧虽关目一仍王实甫《西厢记》之旧,易北曲为南调,但悉以已意自创,不袭王作一语。其自序云:“李日华取实甫语翻为南曲,而措辞命意之妙,几失之矣。予自退休日时缀此编,固不敢媲美前哲,然较之生吞活剥者,自谓差见一斑。”有明万历周居易刻本,暖红室重刻本等。《古本戏曲丛刊》据周居易刻本影印。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。