字词 | 南橘北枳 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 南橘北枳比喻事物随环境的改变而发生变异。《古今小说·晏平仲二桃杀三士》: “名谓南橘北枳,便分两等。 ” 南橘北枳nán jú běi zhī古人谓南方之橘移植淮河之北就会变成枳。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”后用“南橘北枳”比喻同一物种因环境条件不同而生变异。《古今小说》卷二五:“名谓南橘北枳,便分两等,乃风俗之不等也。” 南橘北枳枳:树名,叶多刺,果小味酸。南方的橘树移到北方会变成枳。比喻事物因环境条件不同而产生变异。春秋时,齐国晏婴出使楚国,楚王命人扮作齐国盗贼,被捕后故意从晏婴面前走过。楚王讥讽道:“齐国人是惯于做盗贼的吧?”晏婴反唇相讥:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,原因是水土不同。齐国人在本国安分守纪,到了楚国却做盗贼,恐怕是楚地水土恶劣的缘故吧?”结果楚王讨了个没趣。(见《晏子春秋·内篇杂下》) 南橘北枳nán jú běi zhǐ枳:果树名,叶多刺,果小味酸苦。南方的橘子树移到淮河以北就会变成枳树。比喻事物因环境、条件不同而发生变异。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。” 南橘北枳nán ju? be?i zhǐ【释义】比喻事物会因环境条件不同而发生变异。 南橘北枳nán jú běi zhǐ枳:果树名,叶多刺,果小味酸苦。南方的橘子树移到淮河以北就会变成枳。比喻事物因环境、条件的不同而发生变异。《晏子春秋》记载,春秋时,齐国晏婴出使楚国,楚王命人扮作齐国盗贼,被捕后故意从晏婴面前走过。于是楚王就讥讽他说:“齐国人是惯于做盗贼的吧。”晏婴反唇相讥道:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,原因是水土不同。齐国人在本国安分守己,到了楚国却做盗贼,恐怕是楚国的水土恶劣的缘故吧?” 南橘北枳nánjú-běizhǐ《晏子春秋·杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”枳:一种落叶灌木或小乔木,其实是与橘不同的植物,而古人误以为南方之橘移植淮河之北就会变成枳。后以“南橘北枳”比喻同一物种因环境条件不同而产生变异。也比喻生长环境的好坏会影响到人质地的优劣。 南橘北枳nán jú běi zhǐ指南方的橘移植到淮北后就会变成枳。比喻事物会因环境条件的不同而发生变异。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”枳: 也叫枸橘,果实小而味酸苦。 南橘北枳nán jú běi zhǐ南方的橘移植到北方就会变成枳。比喻同一事物因外界环境的改变而发生变异。郑晋鸣《谨防出国留学低龄化》:“有的孩子在强烈的环境落差里,成绩反而急速下滑,出现‘~’的环境效应。” 南橘北枳nan ju bei zhi枳:落叶灌木或小乔木,果实味酸苦,长在南方叫橘,长在北方就叫枳。比喻同一事物会因所处环境不同而发生变异。 南橘北枳nánjú-běizhǐ〔并列〕 比喻环境的好坏能改变人的品质。语本《晏子春秋·内篇杂下》:“齐国晏子至楚。楚王宴之,束缚一人至,曰:‘齐人也,坐盗。’王曰:‘齐人固善盗乎?’对曰:‘婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳;叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也。今民生者于齐不盗,入楚则盗,得母楚之水土使民善盗耶?’”《喻世明言》卷25:“名谓~,便分两等,乃风俗之不等也。” 南橘北枳;秦智虞愚 南橘北枳;秦智虞愚nán jú běi zhǐ;qín zhì yú yú【上】枳:枸橘,味酸苦。古人认为南方橘子移植到淮河以北,就会长成味道酸苦的枳。比喻不同的环境条件,会使同一物种发生变异。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。” ☚ 拿贼要赃;捉奸要双 泥多佛大;水长船高 ☛ 南橘北枳nán jú běi zhǐ枳:落叶灌木,味苦酸,球形。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”比喻同一物种因环境条件不同而变异。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。