字词 | 南吕·四块玉 别情 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 南吕·四块玉 别情关汉卿 这是一首描写女子对情人相思之情的小令。作者朴实自然地描绘出了女子刚刚送别情人以后的惜别情怀,真切感人,没有虚假做作。 小令一开端,点出了作品所描写的时间、内容:送别情人之后难分难舍的心境。第三句: “一点相思几时绝”,是这首小令的重心。它告诉读者,这位女子爱她的情人爱得深挚、爱得真切,思念之情时时刻刻难以断绝。别离,对于她来说,不只是造成了不忍分离的惜别情绪,而是留下了永久难以消失的相思之情。 后面四句寄情于景,描绘了一幅令人心痛欲碎的景色:白色的杨花纷纷飘落,像雪片一样,一位闺阁女子凭栏拂袖,意图拂开正在飞舞的杨花,眺望前方,想再看一看她的情人。但是,尽管拂开了杨花,却有溪水斜隔、高山阻遮,仍难望见情人,进一步衬托出女主人公沉痛的惜别之情。“人去也”,这无可奈何的结尾,凝练含蓄,不仅告诉读者,被送的人已经远去了,并且说明送人的女子这时已陷入痛苦欲绝之中。 读这首曲,读者不期而然地会想到《西厢记》 “长亭送别”一折: “恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖” (《滚绣球》),写的是将别而尚未别的惜别之情,而《四块玉》则写的是已别、刚别的相思之情。两位大师,两首佳制,各有千秋。关汉卿“曲尽人情”写出本色,王实甫兼有艳丽和本色,两人的艺术特色,都分别在这两支小曲子中得到了体现。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。