网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 卖炭翁
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
卖炭翁

卖炭翁

唐诗篇名。七古。白居易作。见《白居易集》卷三。组诗《新乐府五十首》之一。诗前小序云:“苦宫市也”。宫市,唐代王室直接掠夺人民财物的一种弊政,中唐时尤甚。韩愈《顺宗实录》卷二云:“旧事,宫中有要,市外物,令官吏主之,与人为市,随给其直。贞元末,以宦官为使,抑买人物,稍不如本估。末年不复行文书,置‘白望’数百人于两市并要闹坊,阅人所卖物,但称‘宫市’,即敛手付与,真伪不复可辨,无敢问所从来,其论价之高下者,率用百钱物买人直数千钱物,仍索进奉‘门户’并‘脚价’钱。将物诣市,至有空手而归者。名为‘宫市’,而实夺之。”此诗即通过“卖炭翁”的不幸遭遇,揭露“宫市”的罪恶,反映人民受欺压剥削的痛苦。诗中外貌描写和心理刻画真切生动,“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”,“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,或状卖炭翁悲苦之形貌,或写人物矛盾之心态,均逼肖传神,为传诵人口的名句。全诗寓褒贬于叙事之中,含而不露,耐人寻味。《唐宋诗醇》卷二○评曰:“直书其事,而其意自见,更不用着一断语。”是《新乐府》中最著名的诗篇。

☚ 新丰折臂翁   长恨歌 ☛

卖炭翁

 

白居易


 苦宫市也。
 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙⑤。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。两骑翩翩来是谁?黄衣使者白衫儿⑦。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭重千馀斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直(11)

 【解题】
 此诗为《新乐府》组诗五十首之三十二,作于元和四年(809),时白居易任左拾遗、翰林学士。《新乐府序》称这些诗是“为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也”,也就是“唯歌生民病,愿得天子知”。此诗小序云:“苦宫市也。”宫市是当时朝廷公开掠夺人民财物的一种制度,就是派宦官到市上,看见需要的东西,只要说一声“宫市”就运走,给很少钱,甚至不给钱。此诗通过卖炭翁的遭遇,具体形象地揭露了统治阶级掠夺人民财物的罪恶,反映了人民的深重苦难。诗中对老人心理活动的描写细腻真切,感染力极强。
 【注释】
 ①薪:作燃料的木材。南山:指终南山,在长安南。②苍苍:形容头发花白。③何所营:谋求什么? ④二句极写老人的复杂心态。⑤冰辙(zhe):车轮在结冰的地上辗轧过的痕迹。⑥唐代工商贸易区称“市”,长安有东市、西市,贸易都在市内进行,每日中午打鼓开市,傍晚敲锣散市。此句意谓时间尚早,市场未开门,只得在市的南门外泥地上歇息等候。⑦翩(pian)翩:得意忘形貌。骑(ji):指骑马的人。黄衣使者:穿黄衣的宦官,当时称为“宫使”。白衫儿:受宦官指使的爪牙,在市场上左右张望、白拿货物、不给本价,故名“白望”。⑧敕(chi):皇帝的命令。⑨此句意谓吆喝着牛将车转过来牵向北行。唐代长安城市场在南,皇宫在北。叱(chi):呵喝。⑩宫使:即指宦官。将:语助词。(11)二句意谓将半匹红绢纱和一丈绫绢,挂在牛头上就充当一车炭的价钱。唐代商品交易,绢帛等丝织品可作货币使用。当时丝织品很低贱,半匹红纱一丈绫,比一车炭的价钱相差极远,这是宫使强夺老翁炭的行为。直:同值,价值。

白居易《卖炭翁》(可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒!)- 白居易的诗词 -可可诗词网

卖炭翁

年代:唐代诗人 作者:白居易
←上一篇:浪淘沙六首 下一篇:长相思 →
诗词简介:
这是作者《新乐府》的第32首,标明写这首诗的旨意是“苦宫市也”。宫市,就是皇宫派人在市上采购货物。初始由官吏办理。德宗时派宦官(“黄衣使者”)采购,任意压低价格。德宗末年,派出数百人在东、西市热闹处观望,遇有可买的东西,便说皇帝要买,人们只好拱手送给,实际是公开掠夺。人们称这种人叫“白望”。有一次一个农夫卖柴,宦官只给他几尺绢,并强迫他送进宫去。农民气急了,痛打了宦官一顿。诗人对宫市早已不满,写这首诗进行谴责。
 
在诗中作者怀着强烈的感情,向读者描摹出老翁长年伐薪烧炭被烟薰火燎所形成的外形特点,叙述老翁卖炭只是为了身上衣、口中食的最低生活,形象地反映出百姓被欺压的痛苦,揭露了封建统治爪牙的罪恶。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,描绘老翁矛盾复杂的心理,十分细腻,感人至深。全诗只叙故事,未加议论,感染力却十分强烈。正如《唐宋诗醇》卷20所云:“……直出其事,而其意自见,更不用著一断语。”确为《新乐府》中的上乘之作。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《卖炭翁》
    .[唐].白居易.
    卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
    满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
    卖炭得钱何所营? 身上衣裳口中食。
    可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒!
    夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
    牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
    翩翩两骑来是谁? 黄衣使者白衫儿。
    手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
    一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得!
    半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直!

    《卖炭翁》
     
  • 《 mài tàn wēnɡ 》 
    《 卖 炭 翁 》 
    .[ tánɡ ]. bái jū yì.
    .[ 唐 ]. 白 居 易.
    mài tàn wēnɡ , fá xīn shāo tàn nán shān zhōnɡ 。 
    卖 炭 翁 , 伐 薪 烧 炭 南 山 中 。 
    mǎn miàn chén huī yān huǒ sè , liǎnɡ bìn cānɡ cānɡ shí zhǐ hēi 。 
    满 面 尘 灰 烟 火 色 , 两 鬓 苍 苍 十 指 黑 。 
    mài tàn dé qián hé suǒ yínɡ ? shēn shànɡ yī shɑnɡ kǒu zhōnɡ shí 。 
    卖 炭 得 钱 何 所 营 ? 身 上 衣 裳 口 中 食 。 
    kě lián shēn shànɡ yī zhènɡ dān , xīn yōu tàn jiàn yuàn tiān hán!
    可 怜 身 上 衣 正 单 , 心 忧 炭 贱 愿 天 寒 !
    yè lái chénɡ wài yì chǐ xuě , xiǎo jià tàn chē niǎn bīnɡ zhé 。 
    夜 来 城 外 一 尺 雪 , 晓 驾 炭 车 辗 冰 辙 。 
    niú kùn rén jī rì yǐ ɡāo , shì nán mén wài ní zhōnɡ xiē 。 
    牛 困 人 饥 日 已 高 , 市 南 门 外 泥 中 歇 。 
    piān piān liǎnɡ qí lái shì shuí ? huánɡ yī shí zhě bái shān ér 。 
    翩 翩 两 骑 来 是 谁 ? 黄 衣 使 者 白 衫 儿 。 
    shǒu bǎ wén shū kǒu chēnɡ chì , huí chē chì niú qiān xiànɡ běi 。 
    手 把 文 书 口 称 敕 , 回 车 叱 牛 牵 向 北 。 
    yì chē tàn , qiān yú jīn , ɡōnɡ shǐ qū jiānɡ xī bù dé!
    一 车 炭 , 千 余 斤 , 宫 使 驱 将 惜 不 得!
    bàn pǐ hónɡ shā yí zhànɡ línɡ , xì xiànɡ niú tóu chōnɡ tàn zhí!
    半 匹 红 纱 一 丈 绫 , 系 向 牛 头 充 炭 直 !
     
  • 《賣炭翁》
    .[唐].白居易.
    賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
    滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
    賣炭得錢何所營? 身上衣裳口中食。
    可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒!
    夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
    牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
    翩翩兩騎來是誰? 黃衣使者白衫兒。
    手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
    一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得!
    半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 【诗大意】 卖炭为业的老人,在南山中伐薪烧炭。烟火熏烤过的脸上布满尘灰,白发苍苍十指比炭还黑。卖炭的钱用来作什么?人要活总得穿衣吃饭。身中虽然没有棉衣挡寒,可是因为怕炭卖得太贱心里却盼望天再冷些。夜里城外下雪有一尺厚,天刚亮就赶紧驾着炭车沿着冰冻的车辙进城。人饿牛困太阳已升得老高,却没有一个买主愿要。飞快地过来的两个骑马人是谁? 走近了才知道是宫中的宦官老爷。他们掏出了皇帝的命令说是宫里要炭,命令老人赶着炭车送到北面的皇宫。一车炭,千多斤,宦官们想要舍不得又有什么用?半匹红纱一丈绫,系在牛头上就算是卖炭的价钱。
  •  
    【注释】
     
    ①苍苍:灰白色。
     
    ②何所营:做什么用处。
     
    ③冰辙:冰雪覆盖的路上的车印。
     
    ④黄衣使者:指太监。白衫儿:指太监的爪牙。
     
    ⑤敕(chi):皇帝的命令。
     
    ⑥驱将:赶走。
     
    ⑦充炭直:算作一车炭的价钱。
  •  
    【集评】 清·爱新觉罗弘历等:“直书其事,而其意自见,更不用著一断语。”(《唐宋诗醇》)
     
    清·刘熙载:“代匹夫匹妇语最难,盖饥寒劳困之苦,虽告人人且不知,知之必物我无间者也。……白香山不但如身入闾阎,目击其事,直与疾病之在身者无异。颂其诗,顾可不知其人乎?”(《艺概》卷二)
     
    清·贺裳:“乐天乐府,可备采风者尚多,……如《卖炭翁》‘可怜身上衣正单……’不惟悉一时蠹弊,兼可作后世之前车。”(《载洒园诗话》卷三)
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  • 白居易在唐宪宗元和四年(809)创作了“新乐府”诗五十首,《卖炭翁》是其中的第三十二首。它描写的“宫市”害民情景,如“新乐府”序所说,“其事核而实”,是有现实生活依据的。
     
    “宫市”,指宫廷派人直接到市场去购买需用的物品。唐德宗时,宦官专权,他们经常派数百人赴长安东、西两市张望,看到合意的货物,就低价收购,甚至不付分文。韩愈《顺宗实录》有这样的记载:“尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者称宫市,取之,才与绢数尺,又就索‘门户’,仍邀以驴送至内;农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受,曰: ‘须汝驴送柴至内。’农夫曰: ‘我有父母妻子,待此然后食;今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯!我有死而已!’遂殴宦者。”农夫卖柴,横遭掠夺,是百姓受“宫市”之苦的一个实例。
     
    诗歌从介绍人物开始。老翁孤苦伶仃,长年在长安城外的南山中“伐薪”、“烧炭”。他没有土地,全靠卖炭度日。“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”劳动十分艰辛,只为了“身上衣裳口中食”,希望能勉强活下去。但是,连这样起码的生活也难以维持,天寒衣单,却“心忧炭贱愿天寒”。这种宁愿忍受加倍的寒冷,以便多得几文卖炭钱的心理描写,深刻地反映了卖炭翁悲惨的处境。
     
    “夜来城外一尺雪”,寒冷的天气终于盼到了。一清早,他就套上牛车,踏着积雪,外出卖炭。正当他疲惫不堪,在“市南门外”稍事休息的时候,突然,骑马翩翩的“黄衣使者白衫儿”冲了过来,“手把文书口称敕”,说是宫廷里要买炭,硬逼着老翁把炭车向皇宫赶去。“回车叱牛牵向北”,表现了宫使的蛮横神态和强盗行径。眼看着费尽心血烧成的千余斤炭被夺去,老翁痛心惋惜,又无可奈何,“宫使驱将惜不得”就是这种心情的准确表达。老翁的希望落空了,最后得到的只是“半匹红纱一丈绫”,它既不能充饥,也不能御寒,仅仅是系在牛角上的一点点缀品,“宫市”的欺榨和残忍得到了充分的暴露。
     
    这首诗,不发议论,作者的爱什么憎什么完全寓于生动的叙事和描写之中。
     
    写卖炭翁的贫困与可怜,不是由作者下断语,而是借人物的形象来显示: “满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”活画出卖炭翁饱经艰苦的外貌。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”则是对老人痛苦内心的刻画。又如表现宫市制度的罪恶,既不采用《杜陵叟》那种直接批判的形式,也不象“新乐府”的一些诗篇那样,在结尾“显其志”,而是直书其事,在叙述事实中结束,显得更含蓄,更发人深思。
     
    直书其事,而其意自见,更不用著一断语。(《唐宋诗醇》卷二十)
  • 《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十二首,自注云:“苦宫市也”。所谓 “宫市”,就是宦官根据皇宫的需要到市场上采办货物的行为。宦官采买货物,名义上说是按价付酬,实际上却是依仗权势巧取豪夺。他们往往以低于实物价格一倍或数倍的货款强购民物,甚至分文不给。“宫市”据史书记载,自玄宗时即开其端,到唐德宗、宪宗时规模越来越大,成为贞元、元和年间扰害人民的弊政之一。当时有许多正直的官员如韩愈、柳宗元等都通过上书、撰文等抨击过这一弊端。白居易则采用诗歌这一有力工具揭露了它给人民造成的苦难和给社会造成的混乱,他通过描写卖炭翁的遭遇,控诉了宦官敲榨剥削人民的罪行,表现了对深受其害的劳动者的深切的同情。
     
    作者是著名的叙事诗大师,特别善于用明白如话的诗歌语言真切、生动、细致地叙事,通过叙事以及在叙事中刻画的人物形象,表现自己的思想感情,让读者在客观的事实面前凭直觉得到应该得到的结论。在这首诗中,作者首先刻画了卖炭翁这个普通劳动者的外貌,在人们眼前展现了一个头发花白,十指漆黑,满脸尘灰烟火色,身穿褴褛的单衣,佝腰驼背地在山中辛辛苦苦地伐木烧炭的老人的形象,激起了人们对他的强烈的同情。然后引导读者进入卖炭翁的内心世界,让人们体验这个老人内心深处的辛酸与痛苦。作者围绕着他由希望到失望这一心理特征,采用明、暗两种写法,深入细腻地表现了他的心路历程。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,这是明写;“夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙”,这是暗写。天遂人愿,雪降天寒,老人暗自高兴,尽管衣单身寒,但炭总是会卖个好价钱的。然而“牛困人饥日已高,市南门外泥中歇”,天刚亮就进了城,太阳老高了还不见买主,老人的心渐渐发冷,希望逐渐变成了失望。突然看见有“翩翩两骑”朝这里走来,老人心里又产生了希望,他们大约是买炭的人吧?他迫切地希望知道这一点。然而当他们走近了,老人却领略了彻底失望的滋味。原来,来人是那些令人心惊胆寒的宦官。作者通过对卖炭翁心理状态的细致刻画,表现了卖炭翁不断挣扎、奋斗、而最终希望破灭的痛苦经历,揭示了劳动人民连一点基本的生存权利都难以保证的悲剧命运。
     
    作者也很善于采用尖锐鲜明的对比手法来表现自己的爱憎和刻画人物形象,以造成强烈的艺术效果。例如,卖炭翁明明是“可怜身上衣正单”,却因为担心天暖炭贱而希望天更寒冷一些。辛辛苦苦烧成的木炭,从遥远的南山忍饥挨饿把它送进长安城里,本希望能换取“身上衣裳 口中食”,结果却是“一车炭,千余金,”只换得“半匹红纱一丈绫”,悬殊的差价,反映了这场“交易”的极大的不合理,表现了作者对卖炭翁的同情和对宦官的憎恶。
     
    另外,作者还善于把具体事件提高到一般的社会问题的角度来看。《卖炭翁》取材于社会实事。据韩愈《顺宗实录》记载,一次在宫市上,宦官抢夺了农夫的柴后还要抢夺他的驴,农夫在被逼无奈的情况下,痛打了宦官。皇帝听说后“诏黜此宦者,而赐农夫绢十匹”。白居易则把农夫换成一个老弱无助的卖炭翁,把宫使写得更加强横跋扈,删去了皇帝贬谪宦官,抚慰农夫一节。因为发生在宫市上的悲剧并不是皇帝都能过问的,况且“宫市”本来就是根据皇帝的旨意产生的。经过如此精心结撰,会使读者更深刻地认识到“宫市”的弊病,更同情卖炭翁的遭遇,同时也使作品更有社会意义,而不局限在对某个农夫的同情和对某个宦官的鞭挞上。
     
    (仇洪伟)
     
  • 白居易《新乐府》 五十首中的名篇。这首诗是揭露唐代“宫市”的。所谓“宫市”,就是皇帝派出宦官到市场上去,名为购物,实际上是公开的抢劫。诗人运用现实主义的典型化艺术概括手法,集中地描写一个卖炭老人的悲惨遭遇,从个别反映一般,对统治者利用“宫市”公开掠夺人民的罪行给予了深刻有力的抨击。
    诗的开头四句:“卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”诗人以真实、典型的细节描写,活画出卖炭翁苍老、凄楚的肖象,表现了他的艰辛劳动和贫苦生活。接着,写他别无衣食来源,全指望卖炭得个好价钱,维持最低的生活。“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”两句,非常真切地展示他复杂矛盾的内心活动,反映了他的悲惨处境。接着,诗人选取他的遭遇,加以具体描写:“夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。” 一清早,他就套上车,踏着冰冻的道路到长安市上卖炭。“牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。”卖炭翁又累又饿,蹲在雪地泥水上歇气。这两句好象一场悲剧前的短暂沉默,把人的心弦绷得紧紧的。
     
    诗人笔锋一转,故事急转直下:“翩翩两骑来者谁? 黄衣使者白衫儿。”宫使骑马来了。他们威风十足,衣著神气,和卖炭翁的龙钟老态、饥寒境况形成强烈对照。“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。”这两句连用五个动词,把宫使掠夺人民的凶残面目写得跃然纸上。“半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭值。”他们把一车炭抢走了。在矛盾冲突的高潮中,全诗便戛然而止。
     
    诗人从外貌与动作描绘、心理刻画和环境烘托各个方面,成功地塑造了卖炭翁鲜明感人的形象。诗的主题单一突出,语言通俗生动,叙事简洁完整。它的结尾,不象《新乐府》的其他作品那样,用“卒章显其志”的手法直接议论褒贬,而是用事实和形象本身来显示爱憎感情。这样写,更含蓄有力,引人想象、深思。
     



《卖炭翁》全文、注释、翻译和赏析 - 可可诗词网

《卖炭翁》

唐·白居易

 

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

 

【注释】伐薪(xīn):砍柴。南山:指终南山,在今陕西西安南。苍苍:灰白。 营:经营,用处。辗(niǎn):轧。辙(zhé):车轮轧过的痕迹。翩翩 (piānpiān):轻快的样子。骑:指骑马的人。黄衣使者:身穿黄衣的太监。 白衫儿:太监的爪牙。把:拿着。敕(chì):皇帝的命令。叱(chì):吆喝。 宫使:出皇宫采办东西的太监。绫(líng):一种丝织品,像缎子而比缎子 薄。直:即“值”。价钱,代价。

【大意】卖炭的老翁,整日在终南山上,辛辛苦苦地砍柴烧炭。高大的炭窑喷 射出火光,热浪灼人;随着滚滚的浓烟,飞散的烟灰落满了老人的身上, 日子久了,就呈现出烟熏火灼的肤色。他灰白的鬓发散乱着,反衬出黝 (yǒu)黑的手指,引人注目。卖炭得来的钱是用来干什么的呢?全家穿 衣、吃饭都指望着它啊! 老人穿的衣裳又破又薄,根本抵挡不住冬日凛 冽的寒风;可是因为担心天气转暖,木炭卖不出好价钱,可怜的老人却情 愿天气冷一些,再冷一些!

终于,一夜的鹅毛大雪使城里城外积雪盈尺。抱着满怀的希望,天 刚蒙蒙亮,老人便驾着满载木炭的牛车,在冰雪上辗出车辙,匆匆地赶往 长安城。经过长途跋涉,日头已高,拉车的老牛、驾车的老翁都已疲惫不 堪,便随意歇息在南门外集市的泥泞中。忽然,一阵“嘚嘚”的马蹄声传 来,商贩们慌慌张张地四散奔逃,热闹的集市顿时一片混乱。“那两个得 意洋洋、骑着高头大马的家伙是谁啊?”老人正在疑惑地想着,只见马背 上穿着黄衣的太监带着穿着白衫的随从们,已耀武扬威地拿着文书,来 到了老人的面前。他们口中宣称着“这是皇帝的命令”,一面厉声吆喝着 老牛,命令老人将炭车赶往北边的皇宫中去。满载的一车炭,估摸有一 千多斤吧?太监们驱赶着牛车毫不可惜。老人实在心疼,却不敢不照 办。最后,半匹薄红纱,一丈粗绫罗,不值多少铜钱,被系在牛角上,充当 “收购”那车炭的价钱。今年的衣食怎么办啊?老人绝望地踯躅(zhízhú) 在寒冷的街市上……

何小宛 主编.中学生古诗古文阅读辞典.上海:上海辞书出版社.2013.第85-86页.


古典文学作品《卖炭翁》原文|注释|精注|赏析 - 可可诗词网

卖炭翁

 

苦宫市也


 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。[2]满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。[3]卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。[4]牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。[5]手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。[6]一车炭重千余斤,宫使驱将惜不得。[7]半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。[8]
 
 [1]白居易于元和四年在长安任左拾遗时,创作新乐府诗五十首,总题《新乐府》,以揭露社会矛盾和政治弊端为总主题,都播诸乐章,便于演唱,通俗易晓。本诗是第三十二首,原序“苦宫市也”。宫市,是中唐以后实行的宫廷用品采买制度,即由皇帝派遣宦官到市上直接“选购”物品,实际是宦官到市上直接或变相掠夺财物。
 [2]烧炭:古代取暧主要用木炭,即木材在不通空气的条件下加热所得到的无定形碳。加热需烧大量烧柴,所以叫烧炭。南山:终南山,在西安城南五十里。
 [3]“满面”二句:苍苍,形容黑白两间的鬓发。二句描写卖炭翁的外貌。[4]晓:拂晓。辗,同“碾”。冰辙:天寒地冻,路上雪凝成冰,车从上面碾过,形成冰上的车辙。
 〔5〕“黄衣”句:指宫中宦官,穿黄衣的是品级较高的太监,穿白衣的是无品级的小太监。因自称是皇帝所派,故称“使者”。
 〔6〕文书:公文。敕:皇帝的命令。回车:将车掉头。牵向北:皇宫在长安城北部,东西两市都在城的南部。
 〔7〕“一车炭”句:一本作“一车炭,千余斤”。驱将:被赶走。惜不得:心中可惜而无可奈何。
 〔8〕绡:生绢,生丝织成的薄绸。绫:带斜纹的丝织物。唐代商品交易,绢帛可作货币使用。半匹即二丈。直,通“值”。两丈红绡一丈绫,便是太监付给的一车木炭的价钱。
 
 本篇通过卖炭翁的遭遇,揭露宫市对人民的掠夺。这是当时的实事。《新乐府》五十首一题一事,都是感事而发,揭露时弊,其创作精神,如作者《新乐府序》所说:“其辞质而径,欲见之者易喻也;其言直而切,欲闻之者深诫也;其事核而实,欲采之者传信也;其体顺而肆,可以播于乐章歌曲也。总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作也。”五十首诗都从该诗第一句取题,是学习《诗经》标题之法;每诗题下有一句话的小序点明题旨,是学习《毛诗序》之法。本篇艺术上的突出之处,是用简朴的口语作生动具体的叙述,成功地描绘了卖炭翁的形象,通过外貌描写和心理刻画,表现了这个老人的辛劳和对这一车炭所寄予的希望,把他遭遇的过程生动地描写出来,突出了宫市给他带来的灾难。
卖炭翁

卖炭翁

唐白居易新乐府之一。其《序》曰:“苦宫市也。” “宫市”是中唐以后实行的一种制度,宫中派人采购,随便给点钱物就硬将东西拿走,实际是掠夺。诗中写在终南山伐薪烧炭的卖炭翁,为了“身上衣裳口中食”,冒着“夜来城外一尺雪”的严寒,驾车往市南门外卖炭。谁料穿黄衣的宦官和穿白衫的“白望”骑马而来,“手把文书口称敕”,千余斤的一车炭被迫送进皇宫,最后以“半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。”韩愈《顺宗实录》卷二和《资治通鉴·唐纪·德宗纪》均有类似记载。此诗所写不仅有事实依据,而且是较普遍的现象。它通过个别表现一般,具有深刻的典型意义。主人公从希望到失望的过程,就是“宫市”残酷掠夺本质的形象化显现。

☚ 杜陵叟   阴山道 ☛
卖炭翁

卖炭翁

唐白居易新乐府之一。其《序》曰:“苦宫市也。” “宫市”是中唐以后实行的一种制度,宫中派人采购,随便给点钱物就硬将东西拿走,实际是掠夺。诗中写在终南山伐薪烧炭的卖炭翁,为了“身上衣裳口中食”,冒着“夜来城外一尺雪”的严寒,驾车往市南门外卖炭。谁料穿黄衣的宦官和穿白衫的“白望”骑马而来,“手把文书口称敕”,千余斤的一车炭被迫送进皇宫,最后以“半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。”韩愈《顺宗实录》卷二和《资治通鉴·唐纪·德宗纪》均有类似记载。此诗所写不仅有事实依据,而且是较普遍的现象。它通过个别表现一般,具有深刻的典型意义。主人公从希望到失望的过程,就是“宫市”残酷掠夺本质的形象化显现。

☚ 杜陵叟   阴山道 ☛

《卖炭翁》mai tan weng

The Old Charcoal Seller→白居易 (Bai Juyi)

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 11:33:15