字词 | 包衣阿哈 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 包衣阿哈满语音译。简称“包衣”或“阿哈”。“包衣”,意为“家的”; “阿哈”,意为 “奴仆”、“奴隶”。合译为家内奴隶。明清时女真——满洲社会的最低层。为主人占有,无人身自由,无偿地从事各种家务劳动和生产劳动,有时还随主从征。其主要来源有战争俘虏、买卖奴隶、奴产子及破产负债为奴者等。 包衣阿哈即“阿哈”(605页)。 包衣阿哈Booi aha满语,汉译为“家奴”,参见“包衣”条。 包衣阿哈 包衣阿哈历史上满族社会的奴仆等级。参见《阿哈》 条。 ☚ 阿哈 称谓 ☛ 包衣阿哈 包衣阿哈即 “阿哈”。 ☚ 阿哈 土司制度 ☛ 包衣阿哈满语音译。 “包衣”意为“家内的”或“府中的”;“阿哈”意为“奴隶”。汉译为“家奴”、“奴隶”、“奴仆”或“奴才”。简称“包衣”或“阿哈”。明清时期女真及满洲社会中地位低下、受压迫剥削的阶层。为主人所占有,没有人身自由,听任君主、家主支配,从事各种家务和生产劳动。拥有包衣阿哈与牲畜的多寡同是衡量其人贫富、社会地位高低的重要标准。主要来源于战俘、降人、负债者、罪犯及其家属、包衣所生子女等。此内并非纯系汉人,占有者亦非全是满洲。随着奴隶制向前发展和变化,促使本阶层人逐渐分化为包衣和阿哈,这两种人之间有一定的差别。满洲贵族既需要衣饰等技工、内府诸兵卫、仪仗诸吹鼓手,也需要听从使唤的一般服役人。这样,汗和贝勒等府中就有包衣和阿哈之分,而八旗官兵人等家内的奴仆,只有阿哈一类,占有者也包括汉军人等。入关后,由于满洲封建化的加深,其称谓也更加明显:内务府沿袭“包衣牛录”、“珲托和”等组织形式,重新分编为满洲佐领(包括蒙古人)、※旗鼓佐领(汉人)、※内管领(满蒙汉人俱有)等,此等组织内之人及宗室王公府所属者,概通称为包衣,而一般官兵家内的阿哈,则改从汉语称“家人”,旗籍上注称“户下人”。包衣中亦有因功绩而跻身于显贵者,其家也拥有“家人”,如内务府郎中、江宁织造官曹寅,便拥有“家人”过百。参见“包衣”(585页)、“阿哈”(1194页)。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。