冰冰面biánɡ biǎnɡ miān关中一种面食。即将擀面片切成宽面条,或方形面片。其宽面条也叫“宽人面”,义为宽人心之意,多在大年三十而吃;其方形面片,也叫“片片子”,吃法较多,如:当蘸水(蒜泥水)片片子吃等。这两种面形,无论那种,只要下到沸水中煮熟捞出,然后浸在凉水中,使其冰凉,即为“冰冰面”。在这里请注意,不冰不算“冰冰面”。不冰,从沸水中捞出,加调料和少许菜肴而吃,叫“粘(rán)面”。而“冰冰面”,因浸凉水,多在夏季吃,属夏令时节一种民众极普通的面食。故关中有俗语口头禅:叫吃“凉冰冰子面”,或叫吃“冷冰冰子面”、“油泼辣子冰冰面,冰凉舒服赛神仙”等,主要是为降暑的一种面食,故出此词。何为“冰”读为“biánɡ”,只是韵声之转而已。再次,人死僵了,也说“人死冰(biánɡ)了”,也为此字,均属转音之字。 《汉语大字典》:“冰,把东西和冰或冷水放在一起使变凉。” |