偲 偲cāi多才,有才能。《齐风·卢令》三章:“卢重,其人美且偲。”毛《传》:“偲,才也。”一说,胡须多的样子。朱熹《集传》:“,一环贯二也。偲,多须之貌。” ☚ 偈 傞 ☛ 偲读音s·i(-),为i韵目,属i—er韵部。息兹切,平,之韵。 ❶[偲偲]互相督促;互相勉励;互相切磋。 上一条: 思 下一条: 缌
偲读音c·ai(-),为ai韵目,属ai—uai韵部。仓才切,平,咍韵。 ❶才;才能;有才能。《诗·齐风》注:“偲,才也。” 上一条: 猜 下一条: 才 偲才cái能力强。例:人有~,说话拗(niú)气! ❍ 有~能,嘴不饶人! 《说文》:“偲,彊力也。”《字汇》:“偲,多才力也。”
偲在zāi能力强。例:这娃~的很,有眼色,见生人来就给搬板凳。 ❍ 小小个娃做事~行很,啥都会干! ❍ 这人做事~强得很,人聪智能行。 《广韵》:“偲,多才能也。”《字汇》:“偲,多才力也。”注:偲,本读cāi(仓才切),声之转也。 偲{}四5557见「偲飒」   偲(一)cāi (二)sī【辨形】 11画。形声。 【辨义】偲(一)cāi多才。 (二)sī 〔偲偲〕互相切磋,互相督促。 【辨析】二音主要区别是: 一、构成方式及词性不同:偲(一)cāi单用,形容词;(二) sī构成重叠式合成词,动词。 二、适用范畴不同:偲(一)cāi表示人有才能;(二)sī表示动作行为。 三、词义感情色彩不同:偲(一)cāi褒义词,带赞许的感情色彩;(二)sī构成中性词。 偲*82C6 (一)cai〈文〉能力强(见《广韵》)。 (二)si〈文〉[偲偲]sisi相互劝勉督责:朋友切切~,兄弟怡怡(《论语》)。 偲cāi [书] (多才的) versatile 另见 see also sī。
偲sī(构词成分): ~ ~ [- -] [书] (相互勉励、督责) encourage, supervise and urge each other 另见 see also cāi。 偲cāi11画 人部 〈书〉多才。 另见sī(378页)。
偲sī11画 人部 【偲偲】〈书〉 互相督促;相互勉励。 另见cāi(34页)。 |