信息“入超国”
日本传播界对本国在信息传播上入大于出状况的描述。在国际传播事业中,日本的报纸发行量、电视机和收音机的数量、电视和广播的播出总时间,书刊的种数和销量,都名列前茅。但日本大众传播媒介在国际上的影响却相对较弱,原因就在于日本在信息上接受的多、传出的少。例如日本著名的共同通讯社,每天从外国通讯社接收60万字的电讯稿,而直接发往海外的消息不超过10万字。日本学者曾作比较:日本广播协会(NHK)的国际台“广播日本”,每周以259小时、21国语言对外广播、而原苏联“莫斯科广播电台”、美国“美国之音”、中国“北京广播电台”每周广播时间均在900至1000小时;英国的“BBC”和联邦德国的“德意志电波”每周也在700至800小时;日本和美国相互输入信息的比例为30:1;日本每年平均从联邦德国购入21亿日元图书,而卖给对方的书仅1亿日元。于是有日本传播学家认为,在信息交流方面,日本是高明的受者,笨拙的传者。