字词 | 佟佳氏《送别福四奶奶宦游杭州》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 佟佳氏《送别福四奶奶宦游杭州》相亲未久话悠悠,医别无方又远游②。西子湖中添佳句③,苏公堤上觅清幽④。心随拟向钱塘路⑤,枕畔神追烟雨楼⑥。山水无缘增百感,不禁思慕仗诗酬。 注释 ①福四奶奶:诗人的诗友。宦游当指随其到杭州上任的丈夫去杭州。②医别无方:没有治疗离别之苦的药方。③西子湖:即杭州西湖。④苏公堤: 即翠堤,“翠堤春晓”为杭州西湖上的一景,乃苏轼主持修筑的,故名苏公堤。⑤钱塘路:去杭州之路。钱塘:杭州的钱塘江口,这里指代杭州。⑥烟雨楼:楼名,在浙江嘉兴县鸳鸯湖中,景色迷濛,如在烟雨之中,为浙江名胜之一。这里指代优美的江南胜境。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。