住宅zhùzhái住房 △ 职工~楼。 住宅zhuzhai住房(多指规模较大的):私人~|那一带新修了很多~这~很漂亮。 住宅zhù zhái(见住房 ) ☚ 各种人的住房 住宅 ☛
住宅 住宅宅(宅子;宅舍;宅居;宅屋;宅房;宅宇;宅院;庐宅;家宅) 居(居宅;居舍;居宇;居室;居家;所居) 室第 庐舍 庐室 庐落 惟桑 维桑 轩序 门第 对住宅的美称:灵宫 灵府 凤舍 敬称对方住宅:尊府 尊门 尊寓 贵宅贵居 贵府 贵邸 贵宫 贵室 高居 高斋 仁宇 尊称别人的住宅:潭府 兰室 凤舍 谦称自己的居舍:舍下 弊庐 弊止 寒舍 敝舍 舍间 小舍 敝窝 小寓 犊庐 斗舍 房舍住宅:室宅 屋室 轩子 房屋,住宅:庐舍 屋宅 栖身的庐舍:燕庐 郊外的住宅:郊扉 建于山村或田野间的住宅:庄(庄宅;庄园;山庄;田庄) 本宅外另建的园林住宅:墅(别墅) 别馆别第 别宅 别舍 别府 别邸 别所 别庐 别庄 别业 别定 小筑 园舍 憩馆 外宅 外第 乙第 矮小的住宅:湫居 带院落的宅子:宅院 正宅之外的宅院:别院 謻院 民居的宅院:五亩之宅 大宅院:庄院 房屋多、院子大的住宅:深宅大院 大院深宅 大宅深院 显贵人家的深宅大院,普通人无法轻易进出:侯门似海 侯门如海 侯门海深 大的住宅:第 上等住宅:甲馆 居第 幽静俭朴的住宅:柳门竹巷 华丽的住宅:馆 富丽的住宅:玉邸 豪华的住宅:甲宅 豪宅 十分豪华的住宅和陈设:金屏 金屋 官贵人家的住宅高耸入云:甲第连云 云连甲第 甲第星罗 甲第连天 连云甲第 邸第连云 甲第云连 (规模较大的住房:住宅) ☚ 住宅 各种人的住宅 ☛ 住宅 住宅1949年以前,由于安徽经济落后等原因,城乡居民居住条件均非常简陋,皖北地区多为土墙草顶,低矮,日照通风不良,人畜(禽)共舍现象相当普遍;皖南地区多为砖(石)木结构瓦顶,相当一部分为明清古屋,阴暗、潮湿。1949年后,随着经济的发展,全省城乡每年都新建和改建大批住宅,但大多因袭传统建筑格局,很少注意卫生条件。1980年以后,全省城、乡居民对于居屋条件的现代化意识日益提高,打破传统格局,充分注意到卫生条件的住宅大批涌现,至90年代初,绝大多数旧民居已被新民居所取代。 ☚ 饮用水 四 劳动卫生 ☛ 住宅 住宅湖南民众素喜聚族而居,数百户的村庄,无一杂姓。住宅注意选择地势平坦、交通方便、阳光好、用水方便的地方,坐南朝北,向阳避风,多是砖木结构的青瓦房,四缝三间正栋或三缝两间的半正栋。也有住堂屋的,堂屋住4户、6户、8户不等,堂屋前有天井,后有神龛,大厅为公用。富豪人家住宅高大,前后几厅,中有天井、罩亭、走廊,门楼高耸,重檐飞阁,且饰以山水人物的石雕、砖刻,四周筑高过屋顶的封火墙,以防火防盗。山区和贫困户多用土筑墙,竹木框架,上盖杉皮或稻草。50年代,农民住宅依旧,没有多大改变。60~70年代,部分农民建了新居,多为砖木结构的四缝三间。80年代,随着改革开放、经济振兴,全省城乡兴起建房热潮,农村大部分农民拆旧建新楼房,住堂屋的习俗淡化,房屋加宽加高,部分富裕户兴建三至四层楼房,钢筋混凝土结构,玻璃装窗,涂料刷墙,水磨石或瓷砖地面。农村草房基本上为钢筋水泥和小青瓦屋顶所取代; 城镇旧房进行改造,居民住房得到改善,机关职工多数住进单元式的宽敞明亮的楼房。 ☚ 首饰 家具 ☛ 住宅满足人们生活、居住需求的建筑。人类最基本的生活资料之一。住宅是使用最多、分布最广、发展最快的建筑。许多国家的政府将改善人们的居住条件作为促进经济和社会发展的重要目标。 住宅 住宅供家庭居住使用的建筑。按套型设计,每套住宅设有卧室、起居室 (厅)、厨房和卫生间等基本空间。按层数,住宅可分为低层、多层、中高层、高层住宅。还可分为独立式 (独院式) 住宅、双联式 (联立式) 住宅、联排式住宅、单元式 (梯间式) 住宅、外廊式住宅、内廊式住宅、联廊式住宅、跃廊式住宅、跃层式住宅、点式 (集中式) 住宅、塔式住宅等。 ☚ 居住区的组成要素 花园式住宅 ☛
住宅 住宅(小区) 智能化 它是以住宅小区为平台,兼备安全防范系统、火灾自动报警及消防联动系统、信息网络系统和物业管理系统等功能系统以及这些系统集成的智能化系统,具有集建筑系统、服务和管理于一体,向用户提供节能、高效、舒适、便利、安全的人居环境等特点的智能化系统。 ☚ 办公自动化 智能化住宅的基本要求 ☛
住宅 ☚ 土地统计工作应遵循的原则 非住宅 ☛ 住宅 住宅Housing人类用于防蔽大自然灾害、满足生理需要、进行家务劳动、发展人们个性的空间,是每个家庭都必需的消费资料。联合国统计资料中,把建筑结构可以维持十年以上的一间或多间供家庭居住的房屋称为传统住房。相反,建筑结构不能维持十年时间的一间或数间供家庭居住的房屋叫非传统住房。住宅与其他消费资料相比,它的生产周期长,使用周期也长,一般可供几代人使用几十年。住宅作为大体积的消费资料,可以存放其他消费品。住宅建设需要较多的投资,在各类房屋建筑总数中,住宅占有最大的比重。 住宅还是社会再生产的必要条件。社会再生产包括物质资料再生产和人自身的再生产,没有必要的住宅,人自身的正常生活就无法维持,人的生命也难以保全,物质资料再生产和人类自身的再生产也就无法正常进行。因此,住宅已成为与人类生活关系最为密切的消费资料之一。 〖参〗住宅服务 住宅建设 住宅合理化 住宅商品化 ☚ 家庭居住消费 住宅的生态环境 ☛ 住宅residence house
住宅house;residence;dwelling 住宅home;residence;abode;dwelling 中华人民共和国公民的~不受侵犯。禁止非法搜查或者非法侵入公民的~。The home of citizens of the People’s Republic of China is inviolable.Unlawful search of or intrusion into a citizen’s home is prohibited./~二级市场secondary housing market /~小区residence community;residential district 住宅 住宅zhù zháiHousing包机旅店 [bāo jī lǚ diàn] skytel 边门 [biān mén] side door 别墅 [bié shù] villa 仓库 [cānɡ kù] warehouse 车库 [chē kù] motor home; garage 城堡 [chénɡ bǎo] castle 出口 [chū kǒu] exit 窗 [chuānɡ] window 窗格 [chuānɡ ɡé] window sash 窗框 [chuānɡ kuànɡ] window frame 大楼 [dà lóu] [USA] high-rise; [Britain] mansion 大门 [dà mén] main gate 大厦 [dà shà] [USA] high-rise; [Britain] mansion 大杂院 [dà zá yuàn] megafamily 单身公寓 [dān shēn ɡōnɡ yù] efficiency/studio apartment 抵押房(屋) [dǐ yā fánɡ (wū)] mortgaged house 地板 [dì bǎn] floor 地下室 [dì xià shì] basement 电动扶梯 [diàn dònɡ fú tī] escalator 电动楼梯 [diàn dònɡ lóu tī] escalator 电梯 [diàn tī] [USA] elevator; [Britain] lift 顶楼 [dǐnɡ lóu] top floor 定居 [dìnɡ ān jū] settle down 独户 [dú hù] single-family unit/dwelling 二楼 [èr lóu] [USA] second floor; [Britain] first floor 焚化炉 [fén huà lú] incinerator 公寓 [ɡōnɡ yù] [USA] apartment; [Britain] mansions 公寓大楼 [ɡōnɡ yù dà lóu] [USA] condominium 谷仓 [ɡǔ cānɡ] barn 海滨别墅 [hǎi bīn bié shù] beach house 海滩茅屋 [hǎi tān máo wū] beach hut 后门 [hòu mén] back/rear door 后院 [hòu yuàn] backyard 化粪池 [huà fèn chí] septic tank 皇宫 [huánɡ ɡōnɡ] palace 活动房屋 [huó dònɡ fánɡ wū] prefabricated/prefab house 机场旅馆 [jī chǎnɡ lǚ ɡuǎn] airtel 简陋房屋 [jiǎn lòu fánɡ wū] shanty; shack 禁宫 [jìn ɡōnɡ] imperial harem; seraglio 可移动房屋 [kě yí dònɡ fánɡ wū] mobile home; trailer 客栈 [kè zhàn] inn 廊 [lánɡ] portico; porch; corridor; varanda 篱 [lí] low wall; fence 凉篷 [liánɡ pénɡ] canopy; awning 凉亭 [liánɡ tínɡ] arbor 楼上 [lóu shànɡ] upstairs 楼梯 [lóu tī] stairway; staircase; stairs 楼下 [lóu xià] downstairs 旅馆 [lǚ ɡuǎn] hotel 马厩 [mǎ jiù] stable 门 [mén] door 门廊 [mén lánɡ] portico; porch; corridor; varanda 门柱 [mén zhù] doorjamb 摩天大楼 [mó tiān dà lóu] skyscraper 木屋 [mù wū] log cabin; wooden house 内院 [nèi yuàn] patio 农舍 [nónɡ shè] farmhouse 女子公寓 [nǚ zǐ ɡōnɡ yù] female/distaff cooperative 庞大建筑物 [pánɡ dà jiàn zhù wù] megastructure 平房 [pínɡ fánɡ] one-story house 汽车旅馆 [qì chē lǚ ɡuǎn] motel; tourist court 汽艇旅馆 [qì tǐnɡ lǚ ɡuǎn] boatel 前门 [qián mén] front door 前门台阶 [qián mén tái jiē] front step 墙壁 [qiánɡ bì] wall 寝宫 [qǐn ɡōnɡ] palace harem; seraglio 日式房屋 [rì shì fánɡ wū] Japanese-style house 三楼 [sān lóu] [USA] third floor; [Britain] second floor 石屋 [shí wū] stone house 双层公寓 [shuānɡ cénɡ ɡōnɡ yù] duplex (apartment) 水泥地基 [shuǐ ní dì jī] concrete foundation 水上旅馆 [shuǐ shànɡ lǚ ɡuǎn] [Britain] aquatel; flotel (floating hotel) 水上屋 [shuǐ shànɡ wū] cottage/cabin on a lake 塑料屋 [sù liào wū] igloo 宿舍 [sù shè] dormitory; dorm 天窗 [tiān chuānɡ] skylight; dormer window 天花板 [tiān huā bǎn] ceiling 庭院 [tínɡ yuàn] yard 违章建筑户 [wéi zhānɡ jiàn zhù hù] illegal housing; squatter 围墙 [wéi qiánɡ] low wall; fence 卧室兼起居室 [wò shì jiān qǐ jū shì] bedsitter 屋顶 [wū dǐnɡ] roof 屋脊 [wū jí] ridge of a roof 屋梁 [wū liánɡ] beam 屋檐 [wū yán] eaves 下水沟 [xià shuǐ ɡōu] sewer 乡村旅社 [xiānɡ cūn lǚ shè] country inn 小旅馆 [xiǎo lǚ ɡuǎn] inn 小屋 [xiǎo wū] cottage 旋转楼梯 [xuán zhuǎn lóu tī] spiral staircase 玄关 [xuán ɡuān] foyer; vestibule 烟囱 [yān cōnɡ] chimney 一楼 [yī lóu] [USA] first floor; [Britain] ground floor 阴沟 [yīn ɡōu] sewer 永久住所 [yǒnɡ jiǔ zhù suǒ] permanent residence 雨篷 [yǔ pénɡ] canopy; awning 预制房屋 [yù zhì fánɡ wū] prefabricated/prefab house 院子 [yuàn zi] yard 展示屋 [zhǎn shì wū] model house/apartment 遮阳窗帘 [zhē yánɡ chuānɡ lián] window shade 政府大楼 [zhènɡ fǔ dà lóu] government house 中西合璧样式 [zhōnɡ xī hé bì yànɡ shì] mingling of East-West style 柱廊 [zhù lánɡ] portico; porch; corridor; varanda ☚ 居住 房间 ☛ 00000223 |