字词 | 人争一口气,佛争一炉香 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 人争一口气,佛争一炉香佛: 泛指佛教供奉的神像。指人生在世总要争个志气和顺气,如同庙里的佛像要争享一炉香火。 人争一口气,佛争一炉香就如同佛享受一炉香一样,人活着也要争口气。指人要争得个顺气,不能老是受压。强调人生在世,一定要拼命努力改善处境,不能让他人小看。 人争一口气,佛争一炉香指人都要争口气,就像佛争享一炉香。比喻人都不甘示弱,总要争个体面或占个上风。《禅真遗史》二四: 管贤士道:“正是,正是!出家人图个安闲自在,我俗门中要替父母争一口气。自古道,~。恨小非君子,无毒不丈夫。大相公自要主张。若用我小管时,上天入地亦所不辞!” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。