字词 | 中国政府对外优惠贷款 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 中国政府对外优惠贷款Chinese Government Concessional Loan中国进出口银行向发展中国家政府提供的具有援助性质的中长期低息贷款。贷款用于在借款国建设有经济效益或社会效益的生产性项目、基础设施项目及社会福利项目,以及借款国采购中国的机电产品、成套设备、技术服务以及其他物资。借款人一般为借款国政府财政部,特殊情况下可以为受援国政府指定并经中国进出口银行认可的、财政部提供还款担保的金融机构或其他机构。申贷金额原则上不低于2000万元人民币,执行政府间优惠贷款框架协议规定。贷款期分为宽限期(含提款期)和还款期。在宽限期内,借款人只支付利息,不偿还本金;进入还款期后,按贷款协议规定还本付息。贷款项目应具备的条件:项目得到中国政府和借款国政府的认可;借款国与中国有良好外交关系,政治经济状况相对稳定, 具有偿还贷款本息的能力且偿债信誉良好;项目技术上可行,符合借款国经济发展和行业规划重点领域,有良好经济效益或社会效益;项目由中方企业负责承建,采购项目所需的设备等原则上应由中方企业负责供货;贷款项下所需设备、材料、技术或服务优先从中国采购或引进,设备采购中来自中国的部分原则上不低于50%;项目配套资金已落实。 中国政府对外优惠贷款 中国政府对外优惠贷款the Chinese government external preferential credit中国政府为促进发展中国家的经济和社会发展、促进中国和广大发展中国家的友好关系和经贸合作而提供的优惠贷款。该项贷款主要用于符合中国外交政策和国别政策,有偿还能力的发展中国家;用于经济效益好,中小规模、回收期较短,能发挥当地优势,并能带动中国成套设备、机电产品出口的生产性项目;也可用于受援国政府有偿还能力的基础设施或社会福利项目,同时要确保资金的安全性、流动性和效益性。它与出口信贷相比具有使用范围较广、条件较优惠等特点。贷款年利率为4%~5%,贷款期限最长可达15年。该项贷款根据贷款对象及项目性质不同,可以分别采用卖方信贷或买方信贷两种方式运作。从1995年开始,中国进出口银行作为中国政府指定的承贷银行,负责办理中国政府对外优惠贷款。 ☚ 政府优惠贷款 “黑字还流”贷款转贷 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。