字词 | 双调·蟾宫曲酒 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 双调·蟾宫曲酒无名氏 这首小令,用铺张的手法,一气说来,道出了酒的许多好处,写得精练概括而又面面俱到,简直可以说是歌咏酒德的神品。 “酒能消闷海愁山,酒到心头,春满人间。”劈头一句,总述酒之威力,再大的愁闷也会烟消云散,化为乌有。所以说“酒到心头,春满人间”。 “这酒痛饮忘形,微饮忘忧,好饮忘餐。”这三句,是从不同饮酒方法的角度,来介绍它的妙处。痛饮可以使你忘形,微饮可以使你忘忧,好饮可以使你忘餐。 “一个烦恼人乞惆似阿难,才吃了两三杯可戏如潘安。”这两句,是用夸张和对比的方法,突出酒的“魔力”。“乞惆”,犹言扢皱,形容蹙眉皱脸的难看相。“阿难”本是释迦牟尼的从弟和十弟子之一,这里是借来泛指一个烦恼的人,蹙眉皱脸简直像庙里的罗汉,可是刚刚吃了二三杯酒,便容光焕发,漂亮可爱得像潘安。 酒的作用还可以“止渴消烦,透节通关,注血和颜,解暑温寒。”这一连串的四字短句,道出了酒的那些效用。 “这酒则是汉钟离的葫芦,葫芦儿里救命的灵丹!” “汉钟离”,是神话传说中的八仙之一,他身背之葫芦妙于变化,葫芦中的灵丹可以起死回生。酒犹如汉钟离葫芦儿里装的那救命的灵丹,这个比喻妙绝! |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。