字词 | 与邪佞人交,如雪入墨池,虽融为水,其色愈污;与端方人处,如炭入薰炉,虽化为灰,其香不灭。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 与邪佞人交,如雪入墨池,虽融为水,其色愈污;与端方人处,如炭入薰炉,虽化为灰,其香不灭。名言: 与邪佞人交,如雪入墨池,虽融为水,其色愈污;与端方人处,如炭入薰炉,虽化为灰,其香不灭。 注释: 邪佞(ning): 专以花言巧语讨好人家不正直的人。墨池: 洗毛笔的盛水器。端方: 品行端正。处: 相处。薰(xun)炉: 以香草焚烧使屋内充满香气的炉子。 句意: 与邪恶奸佞之辈交往, 就象雪投入墨池, 虽溶解为水, 那颜色却更加污黑。和品行端正的人相处, 就如炭放进薰炉, 虽化成灰, 那香气却不会消失。 宋·许棐《樵谈》 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。