字词 | 不差累黍 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 当前位置:主页 > 成语大全 > 同义成语 > 不差毫发;不差累黍 【不差毫发】bù chā háo fà 一点儿也不差。(毫发:形容细微的东西。)〈例〉为了把这些零配件做得不差毫发,他做了很多次实验。 【不差累黍】bù chā lěi shǔ 形容丝毫不差。(累、黍:都是古代很小的重量单位。)〈例〉这家商店很讲信誉,分量不差累黍。 辨析 都是直陈性成语;都有丝毫不差的意思;都常作谓语、补语。 “不差毫发”用于口语和书面语。“不差累黍”用于书面语。 提示
不差累黍(反)短斤缺两 不差累黍[不差黍累]、毫发不爽[毫厘不爽、分毫不爽]、毫无二致、如出一辙、一模一样;较然不同、截然不同、迥然不同、判然不同○不差累黍bù chā lěi shǔ毫无出入,丝毫不差(累、黍,古代很小的重量单位):两相比较,~。也说〖不差黍累〗。 ○毫发不爽háo fà bù shuǎng形容一点也没差异:呼邻问之,则市肉方归,言其斤数片数,~。也说〖毫厘不爽〗、〖分毫不爽〗。 ○毫无二致háo wú èr zhì完全一样,没有什么不同:这两种说法其实~|这里的情形居然与十多年前所见~。 ○如出一辙rú chū yī zhé比喻彼此言行情况完全一样:他们的手法~|与前任的政策~。 ○一模一样yī mú yī yàng一个样子,形容完全相同:真人和画像~|这明显是抄袭,整个段落连文字都~|这两个孪生兄弟长得~。 ●较然不同jiào rán bù tóng显然不同:两个人的个性~|这对同胞姐妹长相~|她性格很像母亲,但是长相却~。 ●截然不同jié rán bù tóng两种事物界线分明,完全不同:孩子们的世界,与成人世界~| 旧诗与新诗~|两代人的情趣、好尚~|这是~的两种类型。 ●迥然不同jiǒng rán bù tóng相差很远,根本不同:~的境况使他们之间难以沟通|他的新作与旧作~|这一带的面貌和以前~了。 ●判然不同pàn rán bù tóng分得很清楚,完全不一样:同为画家,画风却~|他与刚来时~了。 准确 准确准(~时) 确(确切) 塙 果切 ☚ 非常确实 真实 ☛ 不差累黍bù chā lěi shǔnot an iota (/a whit)of difference; without the sligtest difference 不差累黍bù chā lěi shǔ累黍:古代两种计量单位。一斤等于十六两,一两等于二十四铢,一铢等于十累,一累等于十黍。形容丝毫不差。perfectly accurate,to a hair’s breadth,without the slightest difference 不差累黍bù chā lěi shǔ【解义】累、黍:古代两种微小的重量单位,指极微小的数量。形容丝毫不差。 不差累黍bù chā léi shǔ形容丝毫不差。“累黍”,古代两种微小的重量单位。《汉书·律历志》:“权轻重者,不失累黍。” 不差累黍bù chā lěi shǔ短斤缺两 不差累黍bùchā-lěishǔ《汉书·律历志上》:“权轻重者不失黍絫。”絫:同“累”。“黍累”即“累黍”,古代两种微小的重量单位,说法不一,一说十黍为一累,十累为一铢。“不差累黍”即言丝毫不差。 不差累黍bù chā lěi shǔ犹言毫厘不差。累、黍: 古代的计量单位,十黍为累,十累为铢,二十四铢为两,十六两为斤。 不差累黍bu cha lei shu累、黍:古代两种微小的重量单位。比喻十分准确,一点儿也不差。 不差累黍bùchā-lěishǔ〔述宾〕 累黍,古代两种微小的重量单位。形容丝毫不差。语本《汉书·律历志上》:“轻权重者,不失黍累。”颜师古注引应劭曰:“十黍为累,十累为铢。”[例]营业员要养成良好的商业道德,销售货物要~,而不应该短斤缺两。 不差累黍bù chā lěi shǔ累、黍:是古代两种微小的重量单位。形容一顶点儿也不差,极其准确。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。