字词 | I019230 傻瓜威尔逊 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | I019230 傻瓜威尔逊 [美]马克·吐温著。 张友松译。江西人民出版社1983年11月版,百花洲文艺出版社1992年7月版。 12.8万字。 写一黑人妇女罗克珊娜和她儿子的悲剧。 罗克珊娜只有十六分之一的黑人血统。她的儿子与主人的儿子长得极像,连主人也分辨不清。 她同时抚育著两个命运已注定有天壤之别的孩子。为了让儿子免于被卖作奴隶的厄运,她暗中将两个孩子调了包,让自己的儿子冒充小少爷享受富贵,让主人的儿子变成了奴隶。 后被专门研究指纹的白人“傻瓜”威尔逊识破并告发,罗克珊娜的儿子终于被卖到大河下游,未能逃脱当奴隶的命运。作品突出地表明了作者同情黑人、反对种族歧视的正义立场。 收入《马克·吐温选集》。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。