网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《硕人》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《硕人》

(一)硕人其颀,衣锦褧衣;齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

(二)手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

(三)硕人敖敖,说于农郊;四牡有骄,朱镳镳;翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

(四)河水洋洋,北流活活;施罛,鳣鲔发发;葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

〔注释〕 硕人:高大、美丽的人。颀(qí):形容身长。 褧(jiǒnɡ)衣:出嫁所穿外衣。 谭:古国名,在今山东历城县东南。维:其。私:姊妹丈夫的称谓。 荑(tí):始生的白茅嫩芽。 蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,身长而白。 瓠(hù)犀:葫芦的籽。 螓(qín):似蝉小虫,额广而方。 倩:笑时两腮显露的酒窝。 敖敖:形容高挑。 说(shuì):同“税”,停止。农郊:近郊。 (fén):马嚼两端的装饰。镳(biāo)镳:盛大、鲜艳。 翟茀(dí fú):山鸡羽饰的车。 活(ɡuō)活:水流声。 罛(ɡū):鱼网。(huò):网入水声。 鳣(zhān):鲤鱼。鲔(wěi):鲟鱼。发(bō)发:鱼尾扇动声。 葭(jiā):芦苇。菼(tǎn):似苇而小。揭揭:长、高貌。 姜:齐君姓。孽(niè)孽:衣饰华贵貌。 朅(jié):英武高大。

〔鉴赏〕 《硕人》是《卫风》的第三篇,全诗四章,主旨在于“闵庄姜”。庄姜是卫庄公的妃子,从卫庄公在位的时间(前759年—前735年)来看,这首诗大致作于公元前8世纪中叶。因为“庄公惑于嬖妾,使骄上僭。庄姜贤而不答,终以无子,国人闵而忧之(《毛诗序》)”。这段史实《左传·鲁隐公三年》中也有相同的记载,“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也”。人们往往对美好的事物得不到珍惜和爱护寄予深深的同情和惋惜,何况是貌美端庄而备受冷落的一国之母呢?目下以贵族阶级的审美情趣看待这首诗的庸俗论调,我们认为是与对美不懈追求和尊重的人文精神背道而驰的。

对庄姜的同情与歌咏,诗人不是直抒胸臆,而是运用赋的写法,铺排摹写她出嫁时的盛况和美貌,反衬她目前受到的冷落。第一章首先以“硕人其颀”点出主人公。“硕人”即高挑美丽的女子。对此,朱自清考证说“大人犹美人,古人‘硕’、‘美’二字为赞美男女之统词,故男亦称美,女亦称硕”(《古诗歌笺释三种》)。接着以“齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私”五个连用的排比详细交待庄姜的高贵身份。这样“极称其族类之贵,以见其为正嫡小君,所宜亲厚,而重叹庄公之昏愿也”,朱熹的分析是符合当时卫人心理的。

庄姜不但地位显赫,而且容貌美丽。第二章有“美人图”之誉, 是中国古代文学中最早细致刻画女性容貌、情态美的篇章。她“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉”。用现代的语言说,纤纤柔软的十指,白嫩光滑的皮肤,白皙细长的脖颈,光洁整齐的皓齿,饱满的额角、弯弯的细眉。这儿的描写很有层次,从手、皮肤、脖颈到牙齿、额角、眉毛,描写越来越细腻,观察越来越细致。但更动人的还在后面,“巧笑倩兮,美目盼兮”,嫣然一笑,明眸秋波,动人魂魄!明人钟惺说:“‘巧笑’二句言画美人,不在形体,要得其性情。此章前五句犹状其形体之妙,后二句并其性情处写出矣。”清人孙联奎也为之折服,“《卫风》之咏硕人也,曰‘手如柔荑’云云,犹是以物比物,未见其神。至曰‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人活活请出来在书本上滉漾”。笑盈盈的面庞上一双会说话的眼睛,活脱脱一位人间仙子。姚际恒赞誉道:“千古颂美人者无出其右,是为绝唱(《诗经通论》)。”希腊的雕塑维纳斯、达·芬奇笔下的蒙娜丽莎在庄姜的微笑与妙目面前,也会自惭形秽。

第三章铺排迎娶庄姜时的豪华场面:“四牡有骄,朱镳镳,翟茀以朝”;同时还表达了卫国百姓对庄姜发自心底的欢迎,“大夫夙退,无使君劳”,今日国君大婚,不要让政事耽搁了迎娶新娘。这里对婚礼不厌其烦的描绘,意在表明“国人乐得以为庄公之配,故谓诸大夫朝于君者宜早退,无使君劳于政事,不得与夫人相亲,而叹今之不然也(《诗集传》)”。末章描写的是出嫁途中所见所闻,这里对齐地优美的自然风光与勤劳的人民的描写,有力地烘托了送亲队伍的壮观和服饰的豪华。

作为一首赋体诗,本诗行文上最大的特色是极尽铺排叙事之能事。对庄姜家世的介绍、美貌的刻画、黄河及两岸风光的描写,使得全诗文气流畅,富有气势;其次作者善于运用比喻、排比等修辞方法,尤其是第二章对庄姜外貌的描写;同时诗人还注意了选词炼字,同是写形体的高大,写女子用“敖敖”、男子用“有朅”,既合乎对象的身份又避免了刻板单调;善于运用叠字描摹物象也是本诗的一个特点。末章“河水洋洋,北流活活;施罛,鳣鲔发发;葭菼揭揭”,即滔滔的黄河、哗哗的溪流、的撒网、跳跃的游鱼、萧萧的芦荻,形象生动,声音铿锵,富有立体感和视觉冲击力,仿佛我们也被带到了黄河岸边参加迎亲的队伍。另外韵脚也富于变化,一章中基本上韵脚相同,而各章之间又有差异,这样歌唱起来就容易给听众留下深刻的印象,形成丰富的联想。


《硕人》 - 翻译、译文、注释和鉴赏 - 诗经辞典 - 可可诗词网

《硕人》

 硕人其颀,那美女硕长秀颀,


衣锦褧衣。穿五彩锦服,披麻纱罩衣。


齐侯之子,她是齐侯的闺女,


卫侯之妻。卫侯的爱妻。


东宫之妹,她是东宫太子的妹子,


邢侯之姨,邢侯的姨,


谭公维私。谭公是她姊妹夫一辈的亲戚



手如柔荑,她手指像白嫩的幼茅,


肤如凝脂。皮肤像凝结的脂膏。


领如蝤蛴,脖颈白净修长,好似蝤蛴一条,


齿如瓠犀(11)。牙齿洁白齐整,有如瓠瓜籽儿。


螓首蛾眉(12),蝉儿般的方额,蚕蛾般的眉毛,


巧笑倩兮(13),颊边两个酒窝,笑得多么乖巧,


美目盼兮(14)。黑白眼珠流转传情多么美妙。



硕人敖敖(15),那美女个子高高,


说于农郊(16)。停车休息就在近郊。


四牡有骄(17),四匹雄马多么壮健,


朱幩镳镳(18),马口铁上的红绸随风飘,


翟茀以朝(19)。她乘饰着雉羽的马车来朝。


大夫夙退(20),朝见的大夫们早点儿退下,


无使君劳。莫让新婚的卫侯太辛劳。



河水洋洋(21),黄河水啊浩浩荡荡,


北流活活(22)。向北流去,哗哗作响。


施罛(23), 把鱼网张开向水里撒,


鳣鲔发发(24),黄鱼和鲟鱼欢蹦乱跳,


葭菼揭揭(25)。水边芦荻又粗又长长势旺。


庶姜孽孽(26),从嫁的姑娘盛饰浓妆,


庶士有朅(27)。护送的大夫们健武轩昂。



[注释] ①硕(shuo):高大的样子。颀(qi):修长的样子。硕人:这里指卫庄公夫人庄姜。②衣锦:穿着绣花衣裙。褧(jiong)衣:麻质罩衣,古代女子出嫁时途中所穿。③齐侯:指齐庄公。子:女儿。④卫侯:指卫庄公。⑤东宫:这里指齐国太子得臣。⑥邢侯:邢国的国君。邢国,故址在今河北邢台。姨:男子称妻子的姊妹。⑦谭公:谭国的国君。谭国,故址在今山东历城东南。维:是。私:女子称姊妹的丈夫。⑧柔荑(ti):白茅的嫩芽。⑨凝脂:凝结的脂油。⑩领:脖颈。蝤蛴(qiuqi):天牛的幼虫,色白身长。(11)瓠犀(hu xi):瓠瓜的籽。排列洁白整齐。(12)螓(qin)首:螓,虫名,似蝉而小,头宽而方正。蛾眉:蛾,蚕蛾,其眉(即触须)细长而曲。(13)倩(qian):笑时两腮显露出的酒窝。(14)盼:眼睛黑白分明的样子。(15)敖(ao)敖:身材高大的样子。(16)说(shui):同“税”,停留,休息。农郊:近郊。(17)牡(mu):雄马。骄:马壮健的样子。(18)朱幩(fen):系在马口铁两端做装饰的红绸巾。镳(biao)镳:盛大的样子,这里指色泽鲜明。(19)翟茀(di fu):指用山鸡的翠色尾羽装饰的车。茀:车蔽。(20)夙:早。(21)河:黄河。(22)活(guo)活:流水声。(23)施罛(gu):张网。罛,鱼网。 (huo):撒网下水发出的声音。(24)鳣(zhan):鲤鱼。 一说黄鱼。鲔(wei):鲟鱼。发(bo)发:鱼尾击水的声音。(25)葭(jia):芦苇。菼(tan):荻苇。揭揭:长大挺直的样子。(26)庶姜:指众姪娣。这里指齐国从嫁的女子。孽孽:妆饰华丽的样子。(27)庶士:这里指随从护送的齐国诸臣。朅(qie):威武健壮的样子。



[赏析] 《硕人》是《卫风》第三首。诗篇描写贵妇人庄姜的形象,审美意识上略带贵族阶级的思想和情趣,在一定程度上有别于《国风》中的民歌据此,一般认为本诗的作者是卫国贵族。因其在艺术上颇具特色,博得后人的推崇。


《诗序》说:“硕人,闵庄姜也。”《左传·鲁隐公三年》说:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。”诗篇写的是庄姜初嫁盛况,极写庄姜的美貌绝伦,表达对卫庄公夫人庄姜的赞誉之情,看不出旧说所谓“闵”其“无子”等意思。卫庄公是公元前八世纪时候人,这首诗当创作于此时。


全诗共四章,每章七句。首章着重写庄姜身份的高贵。开头两句写庄姜全像。庄姜亭亭玉立,仪态非凡。古代男女都以高大为美,美人亦称“硕人”。三句以下,一口气用五个排比句点明庄姜不仅家世不凡,而且戚族显赫,是个地道的贵族闺女,赞美之情亦自然洋溢于笔端。次章集中笔墨写庄姜形象的外在美。前五句从几个显露的细部上极写庄姜的体态美和容貌美;末两句用白描手法极写庄姜魅人的神态。三章写结婚的仪式,描绘车马的华丽和贵族婚嫁的习俗。四章以黄河和两岸美丽的自然风光为背景,极写庄姜出嫁渡河时随从官员之盛和入朝时场面之壮观。


刻画、描摹庄姜的形象美,以抒发诗人仰慕、赞叹之情是这首诗主题所在。但是,今天的读者们又从这首诗里看到了古代贵族办婚嫁喜事的铺张,从 一个侧面反映出贵族们的奢侈生活。我们认为,本诗作为中国古代贵族婚姻习俗的一种实况记录,还是有它的认识价值的。


这首诗能为后人推崇和赞赏,主要还是它的艺术特色。这表现在以下四个方面:


本诗最成功的是关于硕人的形象的描绘。先用“比”的手法写体态、容貌。二章前五句用嫩茅、凝脂、蝤蛴、瓠瓜籽、蝉儿的额头、蚕蛾的触须这些人们常见的事物比喻人体的相应部分,显得非常贴切、生动,寥寥几笔,庄姜的柔嫩的手指、润洁的肌肤、圆白的颈脖、齐整的皓齿、方正的前额和弯而长的睫眉跃然纸上,“使味之者无极,闻之者动心。”(钟嵘《诗品》语)后两句极写庄姜笑和盼的魅人神态,神韵飞动,成为本章的传神之笔。对庄姜的刻画,也因此达到了“情貌无遗”的境地。明人钟惺曾说:“‘巧笑’二句言画美人,不在形体,要得其性情。此章前五句犹状其形体之妙,后二句并其性情处写出矣。”这一章的肖像描写,其中有的词句已成为后世文人形容美女的专门用语,后代的诗词歌赋不少热衷于对这首诗的借鉴和模仿,甚至流于陈词滥调,但究竟其原始是很新颖、富于创造性的,无怪乎清人姚际恒赞誉它“千古颂美人者无出其右,是为绝唱”(《诗经通论》)。


其次,首章用十分质朴的语言介绍庄姜身份,点明人物形象,用的是“赋”法。“齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。”诗篇就这样让庄姜在与齐侯、卫侯、东宫太子、邢侯、谭公五个人的亲属关系中显出自己身份的高贵、地位的显赫,给读者留下真实、具体的印象。开篇这种铺叙敷陈进行渲染的赋法,也为后几章刻画庄姜形象作了有力的铺垫。


第三,末章自然风光的细腻描写,对造就环境气氛、衬托主人公形象也起到了不可忽视的作用。那奔腾、咆哮的黄河,那辛勤的渔翁撒网,那泼喇喇的黄鱼、鲟鱼,还有那两岸高耸着的芦苇,景象何等壮阔,情调何等高昂,跟全诗蕴含着的喜剧气氛相协调。值得注意的是,在这一章里,庄姜没有再出现,诗人没有再去直接刻画她的形象,但是那河边高耸的芦苇,姜家从嫁的妖艳的群女,护卫的轩昂的武士不是对庄姜高大、华美形象的有力烘托吗?诗篇结尾的这种艺术处理,提供读者想象的空间,留给读者自己去体味的余地,显出诗篇的艺术魅力。


最后,本诗叠字的选用,也十分精彩。以末章为例,全章七句,全是叠字句(含末句“有字式”)。同是写声音,流水声用“活活”,撒网下水声用“”,网中之鱼沉浮蹦跳声用“发发”;同是写形体高大,写芦荻用“揭揭”,写人则用“孽孽”,“有朅”,选字富于变化,毫无平板之嫌。写声音的,显得声调铿锵,音响和谐,音乐感强;写形体的,增强了事物的形象性,又能给人鲜明的立体感。总之,诗篇中叠字句的大量使用,不仅使诗篇增辉添色,也给读者以美的享受。

《硕人》 - 中外文学著作 - 可可诗词网

《硕人》

 诗歌。《诗经·国风 卫风》的第三首。齐庄公的女儿庄姜嫁到卫国时,卫国人唱出这首诗来赞美她的美丽华贵。诗中交待了庄姜的身份,描绘了她的外貌,描述了她初嫁时的景象。诗中第二章“手如柔荑,肤如凝脂”等句是《诗经》中的名句,比喻新颖贴切,常为后人所袭用。明末清初的吴闿生说: “生动之处, 《洛神》之蓝本也。 ”(《诗义会通》)

诗经《硕人》翻译和译文 - 可可诗词网

《硕人》


这是赞美卫庄公夫人庄姜的诗。叙述她的出身,描写她的美貌,以及来嫁时车从之盛,还衬托一些景色之美。
硕人其颀,(一) 那美人呀身长长,
衣锦褧衣。(二) 绉纱的外衣披在锦衣上。
齐侯之子,她是那齐侯的女儿,
卫侯之妻,卫侯的妻房,
东宫之妹,(三) 太子的妹妹,
邢侯之姨,(四) 邢侯的小姨,
谭公维私。(五) 谭公是她的姐丈。

手如柔荑,(六) 她的手指儿嫩芽样,
肤如凝脂,(七) 皮肉象凝脂般的润而光,
领如蝤蛴,(八) 白嫩的颈子象蝤蛴,
齿如瓠犀,(九) 整洁的牙齿象瓠子,
螓首蛾眉,(十) 方正的额儿弯弯的眉,
巧笑倩兮! (十一) 笑一笑,现出两个小酒窝!
美目盼兮! (十二) 眼儿呀,黑白分明多么美!

硕人敖敖,(十三) 那美人呀个儿高,
说于农郊。(十四) 停车休息在近郊。
四牡有骄,(十五) 四匹马儿多肥膘,
朱幩镳镳,(十六) 辔兜上的红缨儿飘飘,
翟茀以朝。(十七) 她乘着雉尾披覆的车儿去上朝。
大夫夙退,(十八) 官儿们该早些回去吧,
无使君劳。不要叫国公太操劳。

河水洋洋,(十九) 河水呀浩浩荡荡,
北流活活。(二十) 滔滔地流向北方。
施罛,(二十一) 水里的鱼网苏苏响,
鱣鲔发发,(二十二) 鱣鱼、鲔鱼泼泼地游荡,
葭菼揭揭。(二十三) 芦苇长得长又长。
庶姜孽孽,(二十四) 姜家少女们都盛装,
庶士有朅。(二十五) 哥儿们英武又强壮。


注 释
(一)毛亨:“頎,长貌。”
(二)陈奂:“《传》云锦文衣也,四字连读,以释经衣锦二字。……女子锦衣之上复加褧衣。……是褧衣乃加上之衣矣。《说文·衣部》:‘褧,檾也。’……檾,枲属。……褧以绩檾所成。”
姚际恒:“褧衣,褧或作颎,或作絅,或作景,皆同,乃禅衣也。《士昏礼》,女登车,‘姆为加景,乃驱’,即此也。古妇人平时盛服必加禅衣于外。《中庸》‘谓其文之著’是也。若嫁时加褧,则为涂间辟尘也。”
(三)朱熹:“东宫,太子所居之宫。”
(四)毛亨:“妻之姊妹曰姨。”
王应麟:“《括地志》邢国故城在邢州,外城内西南角。……周公子封邢侯,都此。”启华按:邢州,今河北省邢台县。
(五)毛亨:“姊妹之夫曰私。”
王应麟:“《春秋》谭子注,在济南平陵县西南。”启华按:在今山东省济南之东。
(六)朱熹:“茅之始生曰荑,言柔而白也。”
(七)毛亨:“如脂之凝。”
(八)毛亨:“领,颈也。蝤蛴,蝎也。”
孔颖达:“以在木中白而长,故以比颈。”
(九)朱熹:“瓠犀,瓠中之子,方正洁白而比次整齐也。”
(十)陈奂:“传云额广而方,即《君子偕老》传,广扬而颜角丰满。《说文》云好貌。……娥者,美好轻扬之意。《方言》:‘娥,好也。’”
(十一)朱熹:“倩,口辅之美也。”
陈奂:“辅,一作䩉。……口辅,即靥䩉也。”
(十二)朱熹:“盼,黑白分明也。”
(十三)毛亨:“敖敖,长貌。”
(十四)朱熹:“说,舍也。农郊,近郊也。”
(十五)朱熹:“四牡,车之四马。骄,壮貌。”
(十六)朱熹:“幩,镳饰也。镳者,马衔外铁。……镳镳,盛也。”
陈奂:“以朱丝饰镳,是为朱幩。”
(十七)毛亨:“翟,翟车也。夫人以翟羽饰车。茀,蔽也。”
(十八)朱熹:“谓诸大夫朝于君者,宜早退,无使君劳于政事。”
(十九)毛亨:“洋洋,盛大也。”
(二十)朱熹:“活活,流貌。”
(二十一)朱熹:“施,设。罛,鱼罟也。,罛入水声也。”
(二十二)毛亨:“发发,盛貌。”
(二十三)毛亨:“葭,芦。菼,薍也。揭揭长也。”
孔颖达:“郭璞曰:芦,苇也。薍似苇而小。”
(二十四)朱熹:“庶姜,谓姪娣。孽孽,盛饰也。”
(二十五)吴闿生:“朅,武壮貌。”

注 音
颀qi其 褧jiong炯 蝤qiu酋 蛴qi齐 犀xi西螓qin秦 倩qian欠 说shui税 幩fen坟 镳biao标茀fu弗 罛gu孤 huo豁 鳣zhan旃 鲔wei委葭jia加 菼tan坦 朅qie怯
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 17:34:06