字词 | 《硕人》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《硕人》(一)硕人其颀,衣锦褧衣;齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 (二)手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 (三)硕人敖敖,说于农郊;四牡有骄,朱镳镳;翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。 (四)河水洋洋,北流活活;施罛,鳣鲔发发;葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。 〔注释〕 硕人:高大、美丽的人。颀(qí):形容身长。 褧(jiǒnɡ)衣:出嫁所穿外衣。 谭:古国名,在今山东历城县东南。维:其。私:姊妹丈夫的称谓。 荑(tí):始生的白茅嫩芽。 蝤蛴(qiúqí):天牛的幼虫,身长而白。 瓠(hù)犀:葫芦的籽。 螓(qín):似蝉小虫,额广而方。 倩:笑时两腮显露的酒窝。 敖敖:形容高挑。 说(shuì):同“税”,停止。农郊:近郊。 (fén):马嚼两端的装饰。镳(biāo)镳:盛大、鲜艳。 翟茀(dí fú):山鸡羽饰的车。 活(ɡuō)活:水流声。 罛(ɡū):鱼网。(huò):网入水声。 鳣(zhān):鲤鱼。鲔(wěi):鲟鱼。发(bō)发:鱼尾扇动声。 葭(jiā):芦苇。菼(tǎn):似苇而小。揭揭:长、高貌。 姜:齐君姓。孽(niè)孽:衣饰华贵貌。 朅(jié):英武高大。 〔鉴赏〕 《硕人》是《卫风》的第三篇,全诗四章,主旨在于“闵庄姜”。庄姜是卫庄公的妃子,从卫庄公在位的时间(前759年—前735年)来看,这首诗大致作于公元前8世纪中叶。因为“庄公惑于嬖妾,使骄上僭。庄姜贤而不答,终以无子,国人闵而忧之(《毛诗序》)”。这段史实《左传·鲁隐公三年》中也有相同的记载,“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也”。人们往往对美好的事物得不到珍惜和爱护寄予深深的同情和惋惜,何况是貌美端庄而备受冷落的一国之母呢?目下以贵族阶级的审美情趣看待这首诗的庸俗论调,我们认为是与对美不懈追求和尊重的人文精神背道而驰的。 对庄姜的同情与歌咏,诗人不是直抒胸臆,而是运用赋的写法,铺排摹写她出嫁时的盛况和美貌,反衬她目前受到的冷落。第一章首先以“硕人其颀”点出主人公。“硕人”即高挑美丽的女子。对此,朱自清考证说“大人犹美人,古人‘硕’、‘美’二字为赞美男女之统词,故男亦称美,女亦称硕”(《古诗歌笺释三种》)。接着以“齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私”五个连用的排比详细交待庄姜的高贵身份。这样“极称其族类之贵,以见其为正嫡小君,所宜亲厚,而重叹庄公之昏愿也”,朱熹的分析是符合当时卫人心理的。 庄姜不但地位显赫,而且容貌美丽。第二章有“美人图”之誉, 是中国古代文学中最早细致刻画女性容貌、情态美的篇章。她“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉”。用现代的语言说,纤纤柔软的十指,白嫩光滑的皮肤,白皙细长的脖颈,光洁整齐的皓齿,饱满的额角、弯弯的细眉。这儿的描写很有层次,从手、皮肤、脖颈到牙齿、额角、眉毛,描写越来越细腻,观察越来越细致。但更动人的还在后面,“巧笑倩兮,美目盼兮”,嫣然一笑,明眸秋波,动人魂魄!明人钟惺说:“‘巧笑’二句言画美人,不在形体,要得其性情。此章前五句犹状其形体之妙,后二句并其性情处写出矣。”清人孙联奎也为之折服,“《卫风》之咏硕人也,曰‘手如柔荑’云云,犹是以物比物,未见其神。至曰‘巧笑倩兮,美目盼兮’,则传神写照,正在阿堵,直把个绝世美人活活请出来在书本上滉漾”。笑盈盈的面庞上一双会说话的眼睛,活脱脱一位人间仙子。姚际恒赞誉道:“千古颂美人者无出其右,是为绝唱(《诗经通论》)。”希腊的雕塑维纳斯、达·芬奇笔下的蒙娜丽莎在庄姜的微笑与妙目面前,也会自惭形秽。 第三章铺排迎娶庄姜时的豪华场面:“四牡有骄,朱镳镳,翟茀以朝”;同时还表达了卫国百姓对庄姜发自心底的欢迎,“大夫夙退,无使君劳”,今日国君大婚,不要让政事耽搁了迎娶新娘。这里对婚礼不厌其烦的描绘,意在表明“国人乐得以为庄公之配,故谓诸大夫朝于君者宜早退,无使君劳于政事,不得与夫人相亲,而叹今之不然也(《诗集传》)”。末章描写的是出嫁途中所见所闻,这里对齐地优美的自然风光与勤劳的人民的描写,有力地烘托了送亲队伍的壮观和服饰的豪华。 作为一首赋体诗,本诗行文上最大的特色是极尽铺排叙事之能事。对庄姜家世的介绍、美貌的刻画、黄河及两岸风光的描写,使得全诗文气流畅,富有气势;其次作者善于运用比喻、排比等修辞方法,尤其是第二章对庄姜外貌的描写;同时诗人还注意了选词炼字,同是写形体的高大,写女子用“敖敖”、男子用“有朅”,既合乎对象的身份又避免了刻板单调;善于运用叠字描摹物象也是本诗的一个特点。末章“河水洋洋,北流活活;施罛,鳣鲔发发;葭菼揭揭”,即滔滔的黄河、哗哗的溪流、的撒网、跳跃的游鱼、萧萧的芦荻,形象生动,声音铿锵,富有立体感和视觉冲击力,仿佛我们也被带到了黄河岸边参加迎亲的队伍。另外韵脚也富于变化,一章中基本上韵脚相同,而各章之间又有差异,这样歌唱起来就容易给听众留下深刻的印象,形成丰富的联想。 《硕人》衣锦褧衣②。穿五彩锦服,披麻纱罩衣。 齐侯之子③,她是齐侯的闺女, 卫侯之妻④。卫侯的爱妻。 东宫之妹⑤,她是东宫太子的妹子, 邢侯之姨⑥,邢侯的姨, 谭公维私⑦。谭公是她姊妹夫一辈的亲戚 手如柔荑⑧,她手指像白嫩的幼茅, 肤如凝脂⑨。皮肤像凝结的脂膏。 领如蝤蛴⑩,脖颈白净修长,好似蝤蛴一条, 齿如瓠犀(11)。牙齿洁白齐整,有如瓠瓜籽儿。 螓首蛾眉(12),蝉儿般的方额,蚕蛾般的眉毛, 巧笑倩兮(13),颊边两个酒窝,笑得多么乖巧, 美目盼兮(14)。黑白眼珠流转传情多么美妙。 硕人敖敖(15),那美女个子高高, 说于农郊(16)。停车休息就在近郊。 四牡有骄(17),四匹雄马多么壮健, 朱幩镳镳(18),马口铁上的红绸随风飘, 翟茀以朝(19)。她乘饰着雉羽的马车来朝。 大夫夙退(20),朝见的大夫们早点儿退下, 无使君劳。莫让新婚的卫侯太辛劳。 河水洋洋(21),黄河水啊浩浩荡荡, 北流活活(22)。向北流去,哗哗作响。 施罛(23), 把鱼网张开向水里撒, 鳣鲔发发(24),黄鱼和鲟鱼欢蹦乱跳, 葭菼揭揭(25)。水边芦荻又粗又长长势旺。 庶姜孽孽(26),从嫁的姑娘盛饰浓妆, 庶士有朅(27)。护送的大夫们健武轩昂。 [注释] ①硕(shuo):高大的样子。颀(qi):修长的样子。硕人:这里指卫庄公夫人庄姜。②衣锦:穿着绣花衣裙。褧(jiong)衣:麻质罩衣,古代女子出嫁时途中所穿。③齐侯:指齐庄公。子:女儿。④卫侯:指卫庄公。⑤东宫:这里指齐国太子得臣。⑥邢侯:邢国的国君。邢国,故址在今河北邢台。姨:男子称妻子的姊妹。⑦谭公:谭国的国君。谭国,故址在今山东历城东南。维:是。私:女子称姊妹的丈夫。⑧柔荑(ti):白茅的嫩芽。⑨凝脂:凝结的脂油。⑩领:脖颈。蝤蛴(qiuqi):天牛的幼虫,色白身长。(11)瓠犀(hu xi):瓠瓜的籽。排列洁白整齐。(12)螓(qin)首:螓,虫名,似蝉而小,头宽而方正。蛾眉:蛾,蚕蛾,其眉(即触须)细长而曲。(13)倩(qian):笑时两腮显露出的酒窝。(14)盼:眼睛黑白分明的样子。(15)敖(ao)敖:身材高大的样子。(16)说(shui):同“税”,停留,休息。农郊:近郊。(17)牡(mu):雄马。骄:马壮健的样子。(18)朱幩(fen):系在马口铁两端做装饰的红绸巾。镳(biao)镳:盛大的样子,这里指色泽鲜明。(19)翟茀(di fu):指用山鸡的翠色尾羽装饰的车。茀:车蔽。(20)夙:早。(21)河:黄河。(22)活(guo)活:流水声。(23)施罛(gu):张网。罛,鱼网。 (huo):撒网下水发出的声音。(24)鳣(zhan):鲤鱼。 一说黄鱼。鲔(wei):鲟鱼。发(bo)发:鱼尾击水的声音。(25)葭(jia):芦苇。菼(tan):荻苇。揭揭:长大挺直的样子。(26)庶姜:指众姪娣。这里指齐国从嫁的女子。孽孽:妆饰华丽的样子。(27)庶士:这里指随从护送的齐国诸臣。朅(qie):威武健壮的样子。 [赏析] 《硕人》是《卫风》第三首。诗篇描写贵妇人庄姜的形象,审美意识上略带贵族阶级的思想和情趣,在一定程度上有别于《国风》中的民歌据此,一般认为本诗的作者是卫国贵族。因其在艺术上颇具特色,博得后人的推崇。 《诗序》说:“硕人,闵庄姜也。”《左传·鲁隐公三年》说:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。”诗篇写的是庄姜初嫁盛况,极写庄姜的美貌绝伦,表达对卫庄公夫人庄姜的赞誉之情,看不出旧说所谓“闵”其“无子”等意思。卫庄公是公元前八世纪时候人,这首诗当创作于此时。 全诗共四章,每章七句。首章着重写庄姜身份的高贵。开头两句写庄姜全像。庄姜亭亭玉立,仪态非凡。古代男女都以高大为美,美人亦称“硕人”。三句以下,一口气用五个排比句点明庄姜不仅家世不凡,而且戚族显赫,是个地道的贵族闺女,赞美之情亦自然洋溢于笔端。次章集中笔墨写庄姜形象的外在美。前五句从几个显露的细部上极写庄姜的体态美和容貌美;末两句用白描手法极写庄姜魅人的神态。三章写结婚的仪式,描绘车马的华丽和贵族婚嫁的习俗。四章以黄河和两岸美丽的自然风光为背景,极写庄姜出嫁渡河时随从官员之盛和入朝时场面之壮观。 刻画、描摹庄姜的形象美,以抒发诗人仰慕、赞叹之情是这首诗主题所在。但是,今天的读者们又从这首诗里看到了古代贵族办婚嫁喜事的铺张,从 一个侧面反映出贵族们的奢侈生活。我们认为,本诗作为中国古代贵族婚姻习俗的一种实况记录,还是有它的认识价值的。 这首诗能为后人推崇和赞赏,主要还是它的艺术特色。这表现在以下四个方面: 本诗最成功的是关于硕人的形象的描绘。先用“比”的手法写体态、容貌。二章前五句用嫩茅、凝脂、蝤蛴、瓠瓜籽、蝉儿的额头、蚕蛾的触须这些人们常见的事物比喻人体的相应部分,显得非常贴切、生动,寥寥几笔,庄姜的柔嫩的手指、润洁的肌肤、圆白的颈脖、齐整的皓齿、方正的前额和弯而长的睫眉跃然纸上,“使味之者无极,闻之者动心。”(钟嵘《诗品》语)后两句极写庄姜笑和盼的魅人神态,神韵飞动,成为本章的传神之笔。对庄姜的刻画,也因此达到了“情貌无遗”的境地。明人钟惺曾说:“‘巧笑’二句言画美人,不在形体,要得其性情。此章前五句犹状其形体之妙,后二句并其性情处写出矣。”这一章的肖像描写,其中有的词句已成为后世文人形容美女的专门用语,后代的诗词歌赋不少热衷于对这首诗的借鉴和模仿,甚至流于陈词滥调,但究竟其原始是很新颖、富于创造性的,无怪乎清人姚际恒赞誉它“千古颂美人者无出其右,是为绝唱”(《诗经通论》)。 其次,首章用十分质朴的语言介绍庄姜身份,点明人物形象,用的是“赋”法。“齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。”诗篇就这样让庄姜在与齐侯、卫侯、东宫太子、邢侯、谭公五个人的亲属关系中显出自己身份的高贵、地位的显赫,给读者留下真实、具体的印象。开篇这种铺叙敷陈进行渲染的赋法,也为后几章刻画庄姜形象作了有力的铺垫。 第三,末章自然风光的细腻描写,对造就环境气氛、衬托主人公形象也起到了不可忽视的作用。那奔腾、咆哮的黄河,那辛勤的渔翁撒网,那泼喇喇的黄鱼、鲟鱼,还有那两岸高耸着的芦苇,景象何等壮阔,情调何等高昂,跟全诗蕴含着的喜剧气氛相协调。值得注意的是,在这一章里,庄姜没有再出现,诗人没有再去直接刻画她的形象,但是那河边高耸的芦苇,姜家从嫁的妖艳的群女,护卫的轩昂的武士不是对庄姜高大、华美形象的有力烘托吗?诗篇结尾的这种艺术处理,提供读者想象的空间,留给读者自己去体味的余地,显出诗篇的艺术魅力。 最后,本诗叠字的选用,也十分精彩。以末章为例,全章七句,全是叠字句(含末句“有字式”)。同是写声音,流水声用“活活”,撒网下水声用“”,网中之鱼沉浮蹦跳声用“发发”;同是写形体高大,写芦荻用“揭揭”,写人则用“孽孽”,“有朅”,选字富于变化,毫无平板之嫌。写声音的,显得声调铿锵,音响和谐,音乐感强;写形体的,增强了事物的形象性,又能给人鲜明的立体感。总之,诗篇中叠字句的大量使用,不仅使诗篇增辉添色,也给读者以美的享受。 《硕人》 诗歌。《诗经·国风 卫风》的第三首。齐庄公的女儿庄姜嫁到卫国时,卫国人唱出这首诗来赞美她的美丽华贵。诗中交待了庄姜的身份,描绘了她的外貌,描述了她初嫁时的景象。诗中第二章“手如柔荑,肤如凝脂”等句是《诗经》中的名句,比喻新颖贴切,常为后人所袭用。明末清初的吴闿生说: “生动之处, 《洛神》之蓝本也。 ”(《诗义会通》) 《硕人》硕人其颀,(一) 那美人呀身长长, 衣锦褧衣。(二) 绉纱的外衣披在锦衣上。 齐侯之子,她是那齐侯的女儿, 卫侯之妻,卫侯的妻房, 东宫之妹,(三) 太子的妹妹, 邢侯之姨,(四) 邢侯的小姨, 谭公维私。(五) 谭公是她的姐丈。 手如柔荑,(六) 她的手指儿嫩芽样, 肤如凝脂,(七) 皮肉象凝脂般的润而光, 领如蝤蛴,(八) 白嫩的颈子象蝤蛴, 齿如瓠犀,(九) 整洁的牙齿象瓠子, 螓首蛾眉,(十) 方正的额儿弯弯的眉, 巧笑倩兮! (十一) 笑一笑,现出两个小酒窝! 美目盼兮! (十二) 眼儿呀,黑白分明多么美! 硕人敖敖,(十三) 那美人呀个儿高, 说于农郊。(十四) 停车休息在近郊。 四牡有骄,(十五) 四匹马儿多肥膘, 朱幩镳镳,(十六) 辔兜上的红缨儿飘飘, 翟茀以朝。(十七) 她乘着雉尾披覆的车儿去上朝。 大夫夙退,(十八) 官儿们该早些回去吧, 无使君劳。不要叫国公太操劳。 河水洋洋,(十九) 河水呀浩浩荡荡, 北流活活。(二十) 滔滔地流向北方。 施罛,(二十一) 水里的鱼网苏苏响, 鱣鲔发发,(二十二) 鱣鱼、鲔鱼泼泼地游荡, 葭菼揭揭。(二十三) 芦苇长得长又长。 庶姜孽孽,(二十四) 姜家少女们都盛装, 庶士有朅。(二十五) 哥儿们英武又强壮。 注 释 (一)毛亨:“頎,长貌。” (二)陈奂:“《传》云锦文衣也,四字连读,以释经衣锦二字。……女子锦衣之上复加褧衣。……是褧衣乃加上之衣矣。《说文·衣部》:‘褧,檾也。’……檾,枲属。……褧以绩檾所成。” 姚际恒:“褧衣,褧或作颎,或作絅,或作景,皆同,乃禅衣也。《士昏礼》,女登车,‘姆为加景,乃驱’,即此也。古妇人平时盛服必加禅衣于外。《中庸》‘谓其文之著’是也。若嫁时加褧,则为涂间辟尘也。” (三)朱熹:“东宫,太子所居之宫。” (四)毛亨:“妻之姊妹曰姨。” 王应麟:“《括地志》邢国故城在邢州,外城内西南角。……周公子封邢侯,都此。”启华按:邢州,今河北省邢台县。 (五)毛亨:“姊妹之夫曰私。” 王应麟:“《春秋》谭子注,在济南平陵县西南。”启华按:在今山东省济南之东。 (六)朱熹:“茅之始生曰荑,言柔而白也。” (七)毛亨:“如脂之凝。” (八)毛亨:“领,颈也。蝤蛴,蝎也。” 孔颖达:“以在木中白而长,故以比颈。” (九)朱熹:“瓠犀,瓠中之子,方正洁白而比次整齐也。” (十)陈奂:“传云额广而方,即《君子偕老》传,广扬而颜角丰满。《说文》云好貌。……娥者,美好轻扬之意。《方言》:‘娥,好也。’” (十一)朱熹:“倩,口辅之美也。” 陈奂:“辅,一作䩉。……口辅,即靥䩉也。” (十二)朱熹:“盼,黑白分明也。” (十三)毛亨:“敖敖,长貌。” (十四)朱熹:“说,舍也。农郊,近郊也。” (十五)朱熹:“四牡,车之四马。骄,壮貌。” (十六)朱熹:“幩,镳饰也。镳者,马衔外铁。……镳镳,盛也。” 陈奂:“以朱丝饰镳,是为朱幩。” (十七)毛亨:“翟,翟车也。夫人以翟羽饰车。茀,蔽也。” (十八)朱熹:“谓诸大夫朝于君者,宜早退,无使君劳于政事。” (十九)毛亨:“洋洋,盛大也。” (二十)朱熹:“活活,流貌。” (二十一)朱熹:“施,设。罛,鱼罟也。,罛入水声也。” (二十二)毛亨:“发发,盛貌。” (二十三)毛亨:“葭,芦。菼,薍也。揭揭长也。” 孔颖达:“郭璞曰:芦,苇也。薍似苇而小。” (二十四)朱熹:“庶姜,谓姪娣。孽孽,盛饰也。” (二十五)吴闿生:“朅,武壮貌。” 注 音 颀qi其 褧jiong炯 蝤qiu酋 蛴qi齐 犀xi西螓qin秦 倩qian欠 说shui税 幩fen坟 镳biao标茀fu弗 罛gu孤 huo豁 鳣zhan旃 鲔wei委葭jia加 菼tan坦 朅qie怯 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。