网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《权舆》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《权舆》

 於! 我乎,唉! 我呀,


夏屋渠渠。曾住过大屋高房。


今也每食无余。如今啊这顿愁着那顿粮。


于嗟乎! 唉唉!


不承权舆! 比起当初真是不一样!



於! 我乎! 唉! 我呀,


每食四簋。一顿饭菜四大件。


今也每食不饱。如今啊肚子空空没法填。


于嗟呼! 唉唉!


不承权舆。这般光景怎比当年!


(采用余冠英译诗)



[注释] ①於:叹词。②夏屋:大屋。渠渠:深广的样子。③承:继。权舆:开始。④簋(gui):圆形的食器。四簋在古代是比较丰盛的礼食。



[赏析] 《权舆》为《秦风》中的最末一篇,全诗二章,每章五句。关于它的主题,《诗序》认为这是一首讽刺秦康公(秦穆公之子)的诗:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣与贤者,有始而无终也。”按照这样解释,这是一首讽刺诗。另一种解释认为它是“写一个冷落贵族嗟贫困,想当年”(余冠英说)。前者坐实,后者从诗的内容推定,两说可以并存。但从反复嗟叹“不承权舆”来判断,似有讽刺有始无终之意,我们姑从《诗序》之说。


这首诗的结构很简单,十句诗中,感叹句居其四,可以想见诗人怨嗟之情很深,似乎在一唱三叹。诗中采用今昔对比手法,处处流露出今不如昔的喟叹。昔日受到先王穆公的礼遇,身居华屋,如今康王忘了旧臣与贤者,造成贤者生活水平急遽下降,昔日饮食如何,首章虽未明言,从二章可知,每顿饭有四大件。如今的情况呢? 首章言“食无余”,看来尚可求一饱,可二章又言“每食不饱”,一二章互参,可见情况还在恶化。看来统治者的礼贤下士,不过是一时的政治需要,不需要时便一脚踢开,所谓礼敬贤者,只能以有始无终而告结束。


此诗艺术表现上的特点,除上文所言运用鲜明的今昔对比之外,两章在手法上也有变换,正如方玉润所说:“起似居食双题,下乃单承,侧重食一面,局法变换不测。于此可悟文法化板为活之妙。”(《诗经原始》眉批)首章谈的是昔日之居与今日之食,至于今日居住条件如何,昔日的饮食如何,均未作交待,这似乎有点模糊表现,从昔日的居处,可以想见昔日的饮食;从今日的饮食,也可概见今日的居处,互文见义,读者可用想象来补充。二章只就饮食进行今昔对比,变食居双题为单承,饮食一面写得更加具体,这样描写,就显得错落有致,不板不枯。

诗经《权舆》翻译和译文 - 可可诗词网

《权舆》


没落贵族的悲叹。
於!我乎,(一) 唉!我呀,
夏屋渠渠,(二) 早先住高屋大房,
今也每食无余。如今呀,每餐吃不剩啦。
於嗟乎! 唉唉!
不承权舆。(三) 哪能比当初啊。

於!我乎,唉!我呀,
每食四,(四) 早先一顿四大碗,
今也每食不饱。如今呀,每餐吃不饱啦。
於嗟乎! 唉唉!
不承权舆。哪能比当初啊。


注 释
(一)杨树达:“於,叹词,读与乌同。”
(二)朱熹:“夏,大也。渠渠,深广貌。”
(三)毛亨:“承,继也。权舆,始也。”
(四)朱熹:“簋,瓦器。……圆曰簋。”

注 音
簋gui鬼 於wu污
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/11 23:21:20