字词 | 《史记·淮南衡山列传第五十八》 - 孝文八年,上怜淮南王,淮南王有子四人,皆七八岁,乃封子安为阜陵侯,子勃为安阳侯,子赐为阳周侯,子良为东成侯。 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《史记·淮南衡山列传第五十八》 - 孝文八年,上怜淮南王,淮南王有子四人,皆七八岁,乃封子安为阜陵侯,子勃为安阳侯,子赐为阳周侯,子良为东成侯。孝文十二年,民有作歌歌淮南厉王:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不能相容[1]。”上闻之,乃叹曰:“尧舜放逐骨肉[2],周公杀管、蔡[3],天下称圣。何者?不以私害公。天下岂以我为贪淮南王地邪[4]?”乃徙城阳王王淮南故地[5],而追尊谥淮南王为厉王,置园复如诸侯仪[6]。 孝文十六年,徙淮南王喜复故城阳。上怜淮南厉王废法不轨,自使失国早死,乃立其三子:阜陵侯安为淮南王,安阳侯勃为衡山王,阳周侯赐为庐江王,皆复得厉王时地,叁分之。东城侯良前薨[7],无后也。 【段意】 写汉文帝为避百姓疑己之嫌的做法。他怜念刘长,分别封其四个儿子为侯;又怕百姓疑己有贪占淮南王领地的私心,乃徙城阳王领淮南故地;追谥刘长为厉王,恢复他诸侯王应享之礼;最后除东成侯刘良已死无嗣未封王外,分别立其他三个儿子为王:刘勃为衡山王,刘赐为庐江王,刘安则继父为淮南王。 字数:432 [1]一尺布句:一尺布尚可缝衣而共穿,一斗粟尚可舂米而共吃,偏偏兄弟二人却不能相容。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。