с льдо余额,结余额,差额акт вное ~ 顺差;出超;借差,资产方余额 акт вное ~ платёжного бал нса 国际收支顺差 акт вное ~ торгóвого бал нса 贸易顺差 внешнеторгóвое ~ 对外贸易差额 вступ тельное ~ 开业余额 входящее ~ 初期余额,上期结转余额 дебетóвое ~ 借方余额 дебетóвое ~ вза мных расчётов 相互结算的借方余额 дебетóвое ~ счёта у брóкера 经纪人账户的借方余额 заключ тельное ~ 整理期余额,期末余额,结账期余额 исходящее ~ 期末余额 итóговое ~ 总余额 кл ринговое ~ 划拨清算余额 конéчное ~ 期末余额;最终余额 кр сное ~ 赤字余额 крéдитовое ~ 贷方余额 крéдитовое ~ вза мных расчётов 相互结算的贷方余额 крéдитовое ~ счёта у брóкера 经纪人账户的贷方余额 нач льное ~ 往账余额;初期余额 óбщее ~ 总余额 оконч тельное ~ 最终余额 отриц тельное ~ 逆差 отриц тельное ~ торгóвого бал нса 贸易逆差 пасс вное ~ 逆差;入超;负债方余额 пасс вное ~ платёжного бал нса (国际)收支逆差 платёжное ~ (国际)收支差额 полож тельное ~ 顺差 полож тельное ~ торгóвого бал нса 贸易顺差 развёрнутое ~ 分列余额,分项余额 свёрнутое ~ 轧差余额 срéднее ~ 平均余额 торгóвое ~ 贸易差额 ч стое ~ 净余额
кспортно- мпортное ~ 进出口差额 эмиссиóнное ~ 发行差额 ~ бал нса б нка 银行平衡表余额 ~ б нковского счёта 银行结算余额 ~ в в шу пóльзу 你方收益余额 ~ в н шу пóльзу 我方收益余额 ~ ввóза-в воза продýкции 产品进出口差额 ~ вза мных расчётов 相互结算余额 ~ внéшней торгóвли 对外贸易差额 ~ встрéчных трéбований 相向要求的差额,相互付款要求的差额 ~ дéбета 借方余额 ~ к перенóсу 余额结转,余额移后 ~ конвéрсии 兑换余额 ~ крéдита 贷方余额 ~ нéтто-процéнтов 净利息余额 ~ по БВР 相互结算局差额 ~ по зачёту 冲账余额 ~ по неторгóвым платеж м 非贸易支付余额 ~ по торгóвым платеж м 贸易支付余额 ~ расчётного бал нса 结算平衡表差额 ~ расчётов 结算余额 ~ с перенóса 余额承前 ~ счёта 账上余额 ~ торгóвого бал нса 贸易收支差额 ~ тр нспортного бал нса 运输平衡表差额 |