платёж付款,支付;支付款ав нсовый ~ 预付款 ав нсовый ~ по акц зам 消费税预付款 ав нсовый ~ по основнóй сýмме дóлга 预先偿付债务基本金额 акцептóванные ~ 已承付付款, 已承兑付款 арéндный ~ 租金;地租 безакцéптные ~ 无承付付款 безнал чные ~ 非现金支付,划拨支付 вза мно погаш ющиеся ~ 相互抵销清偿付款 вза мные ~ 相互支付 внéшний ~ 对外支付额 возвр тный ~ 偿还款项,偿付 группов е ~ с зачётом 分组冲账付款 дéнежные ~ 现金支付,货币支付 дифференц рованные ~ 差异性支付 добровóльные ~ 自愿缴纳 долговóй ~ 债务偿付 дополн тельный ~ 补充支付,追加支付 досрóчный ~ 提前支付 единоврéменный ~ 一次性付款 ежемéсячный ~ по з йму 每月债务偿付额 изл шний ~ 多余付款 инкасс рованный ~ 托收款 коммун льный ~ 市政支付款 лицензиóнные ~и 支付许可证费用 медл тельный ~ 拖延支付 нал чно-дéнежный ~ 现金支付,付现 нал чный ~ 现款支付,付现 налóговый ~ 税款,税金 налóженный ~(邮局、 铁路)代收货款 не связанный ~ с дохóдом 与收入无关的支付 недополýченный ~ 残款,未收足款 немéдленный ~ 立即付款 неналóговые ~ 非税捐缴款,非税捐支付 неотлóжные ~ 紧急付款 неторгóвые ~ 非贸易支付 обр тный ~ 偿付款 обуслóвленные ~ 约定付款 обяз тельный ~ 义务缴纳 оконч тельный ~ 最终支付,总支付 осóбые ~ 特别付款 отсрóченные ~ 延期付款 очереднóй ~ 例行付款,定期付款 пауш льный ~ 一次总付,总计支付 первонач льный ~ нал чными 期初现金支付 перевóдный ~ 汇付 период ческий ~ 分期付款 пл новый ~ 计划付款 пл новый ~ по ссýдам 有计划支付贷款 повремéнные ~и 定期支付 помéсячный ~ 按月支付 предвар тельный ~ 预先支付,提前付款 предопределённый ~ 预定支付 предстоящий ~ 待付款项 принуд тельные ~и 强制付款 промежýточный ~ 期中付款 просрóченные ~ 逾期付款 р зовый ~ 一次付款 рассрóчные ~и 分期付款 ре льный ~ 实际付款,实付 регулярные ~ за пóльзование нéдрами 定期支付矿藏使用费 регулярный ~ за пр во на доб чу полéзного ископ емого 定期支付矿产开采费 рéнтные ~ 地租缴款 своеврéменный ~ 按时付款 сетевóй ~ 网上支付 срóчный ~ 定期付款;紧急付款 страховóй ~ 保险费 страховóй ~ по обяз тельному медиц нскому страхов нию 医疗保险义务缴费 текýщие ~ 即期付款,日常付款 тамóженный ~ 关税支付额 тамóженный ед ный ~ 关税统一支付款 тамóженный совокýпный ~ 关税总支付额 трансфéртный ~ 转账支付额 фикс рованные ~ 固定支付,固定缴款 фин нсовые ~и 财政缴款 част чный ~ 部分支付,分期付款 эколог ческий ~ 生态支付款 электрóнный ~ 电子支付 ~ ав нсом 预付(款) ~ без отсрóчки 即期支付 ~ в бюджéт 预算缴款,上缴款项 ~ в возмещéние расхóдов 支付补偿费用 ~ в госбюджéт 国家预算缴款 ~ в инвалюте 外币付款 ~ в оконч тельный расчёт 最终结算支付,清偿 ~ в порядке очерёдности 按规定顺序付款 ~ в рассрóчку 分期付款 ~ в счёт бýдущего гóда (бýдущих лет) 预交款 ~ в фóрме аккредит ва ли осóбого счёта 用信用证方式或特别账户方式付款 ~ долгóв 偿还债务 ~ за испóльзование патéнтов 专利使用费 ~ за перед чу документ ции и информ ции 技术资料和情报转让费 ~ за пóльзование акватóрией и уч стками морскóго дна 水域和海底使用费 ~ за пóльзование лесн м фóндом 森林资源使用费 ~ за пр во на пóиски и оцéнку месторождéния полéзных ископ емых 矿产勘探和评估费 ~ за пр во на пóльзование нéдрами地下资源使用费 ~ за пр во на развéдку месторождéний 产地勘探费 ~ за пр во пóльзования нéдрами 矿藏使用费 ~ из пр были (деньг ми) 现金支付,付现 ~ на покр тие с льдо расчёта 抵结差额付款 ~ нал чными прóтив докумéнтов 凭单付现 ~ нев ясненного назначéния 暂记付款 ~ по аккредит ву 信用证支付 ~ по вéкселю 票据付款 ~ по внéшней задóлженности 偿付外债 ~ по госуд рственному дóлгу 公债还本付息;偿还公债 ~ по долговóму обяз тельству 偿付债务 ~ по инвест циям капит ла 偿付投资 ~ по предъявлéнию (докумéнтов) 见票即付,凭票即付 ~ по фр хту 运费 ~ предприятия из пр были в бюджéт 企业利润上缴款项 ~ пренумер ндо 预先支付 ~ преф кс 提前付款 ~ при перевóзках морск х грýзов 海运货物付款 ~ прóтив докумéнтов 凭单据付款 ~ прóтив заявлéний 凭申请书付款 ~ процéнтов 还息,付息 ~ с рассрóчкой 分期付款 |