допл та附加费;补加(附加,追加)工资;补加津贴;奖金;补发款项;〈铁〉补票费гарант рованная ~ 附加担保费 ~ до пóлного окл да 补充薪金的津贴(差额) ~ за выполнéние нормирóванных зад ний 完成定额任务的附加工资(奖金) ~ за выполнéние нóрмы 完成定额奖金 ~ за в слугу лет 工龄补贴 ~ за досрóчное и к чественное выполнéние 提前完成和优质完成工作的津贴(奖金) ~ за квалифик цию 技术(熟练)津贴 ~ за ночнóе врéмя 夜班费 ~ за отдалённость 边远地区津贴,边疆津贴 ~ за отступлéние от норм льных услóвий рабóты 非正常工作条件补贴 ~ за продýкцию 超产补加工资 ~ за профессион льное мастерствó 技术附加工资 ~ за рабóту 补加工资,补贴 ~ за рабóту в ночнóе врéмя 夜班费 ~ за рабóту в отдалённых мéстностях 边远地区工作津贴 ~ за рабóту в пр здничные дни 节日加班费 ~ за рабóту в сверхурóчное врéмя 加班费 ~ за сверхурóчную рабóту 加班费 ~ за скóрость 加快费 ~ за срóчность 加急费 ~ за услóвия труд 艰苦工作条件附加工资 ~ за эконóмию матери лов 节约材料奖 ~ к з работной пл те 补加工资 ~ к зарпл те 补加工资 ~ к фрахтóвому сбóру 航运附加费,附加运费 ~ по прогресс вке 累进补贴 ~ простóев 停工补发工资 ~ труд 劳动补贴 |