释义 |
S sS s’s pron. 1. his 他的。 △Tw.3.4.329 (296):“He will fight withyou for’s oath sake.”他为了他曾经发过的誓一定要和你相斗。 △Oth.5.2.62: “By heaven,I saw my hand-kerc6150hief in ’s hand.”苍天在上,我看见我的手帕在他手里。 △Mac.2.3.123(116): “Who could refrain (i.e.from acting as I did),/ That had a heart to love,andin that heart / Courage to make’s love known?”凡是有忠爱之心而心中又有勇气表现他的忠爱的,谁能忍耐得了? △H.VIII.3.2.18: “for he hath a witchcraft / Overthe King in’s tongue.”因为他的嘴巴仿佛有魔法巫术,能够迷住国王。 △H.VIII.3.2.78 (77):“To his own hand,in’s bedchamber.”交到他手里了,在他的卧室里。 △H.VIII.3.2.120(119): “It may well be,/There is a mutinyin ’s mind.”很可能在他内心里有什么激烈斗争。 2.us. △L.L.L.2.1.25:“to’s,”i. e. to us. 对我们来说。 △Mac.1.3.125:“to betray ’s,”使我们上当。 △Mac.3.1.37 (36): “Our time does call upon’s.”i.e. It is high time we should be setting out. 我们走的时候到了。 △Mac.5.6.4:“Worthy Macduff and we /Shall take upon’s what else remains to do,”尊贵的麦克德夫和我负责其余的任务。 3. this,these 这。 △Ham.3.2.135 (127):“and my fa-ther died within’s two hours.”我父亲死了才不过两个钟头。 ’s: 1. it is. △Ado.3.4.9: “By my troth’s (= it is) notso good,”真的,这一条不那么好。 △Ado.3.4.18:“By mytroth’s but a night-gown in respect of yours,”老实说,与你的比起来,它只好算是一件睡衣。 2. of one’s,of his 某个人的…的,他的…的。 △Lr.1.5.23(22): “to keep one’s eyes of either side’s (= of his)nose,”把两只眼睛分在他的鼻子的两边。 sa’vb.(Irish dialect) save (方言)救助,护佑。 △H. V.3.2. 121 (109):“’Tis shame for us all. So God sa’me.’tis shame to stand still; it is shame,by my hand;”这是我们大家的耻辱。上帝救我,站在这里手脚不动,真是耻辱;以我这只手起誓,这是耻辱。 sa,sa: old huntin g cry to urge on dogs in chase of thehare; (hence an interjection of challenge) come on (古时打猎中催唤猎狗追赶猎物所使用的呼叫)沙沙;(引申解作挑战的呼叫)来,来。 △Lr.4.6.207 (202): “Come,and you getit,you shall get it by running. Sa,sa,sa,sa.”来吧,你们若是想抓住它,要快跑才抓得到。沙,沙,沙,沙。 |