网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 15_439第三十一章
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义
15_439第三十一章

【第三十一章】

御製條問曰:‘聰明睿智’,生知之質;‘寬裕温柔’以下四者,仁義禮智之德。蓋仁義禮智之德雖聖凡同得,而唯氣質純粹者為能盡之。故此章必以‘聰明睿智’四字先立其綱,而其下以四德之目條列之,以見有如是之質,然後可以盡如是之性。此朱子之意,而歷代諸儒之所宗。然以經文究之,自‘聰明睿智’至‘文理密察’,皆是一例句法,未見有此理彼氣之分。至於‘寬裕温柔’、‘發强剛毅’二句,辭意字義又似專言氣質,非論本然之理。欲與明理者詳辨焉。
熙洛對曰:‘聰明睿智’,聖人之質。而四者之德,是質中所具之理。先儒曰‘立是綱,以列其目。有是質,以盡其性。’而文勢一直無區别者,蓋此章上面有‘至聖’二字,此五者皆至聖之德。以至聖言五者,至聖為綱,五者為目。以五者分二截,‘聰明睿智’為綱,四者為目。兼言理氣雖若無别,分言理氣實不相雜。‘寬柔’、‘發强’二句,又就質中仁義之德而言,其光輝發外,非帶説氣分數也。
御製條問曰:語類有睿智、禮智二樣為問者,朱子曰‘便是一個物事’,此説可疑。胡雲峯朱子於四德皆有釋,獨‘智’字未有釋,取朱子釋‘致知’之知以釋‘禮智’之智,而論者譏其認心為性。夫睿智屬心,禮智屬性,而朱子以為一個物事,則認心為性,豈獨胡氏之過耶?兩‘智’字若是無别,則經文既言‘睿智’,又言‘文理密察’者,何其不厭煩複耶?
熙洛對曰:朱子以‘睿智’、‘禮智’為便是一事,而或慮學者認心為性,旋以‘爐中’譬‘禮智’之智,以‘照天燭地’譬‘睿智’之智。蓋心統性,氣包理,至清至粹,有輝光宣著之盛。兩‘智’字雖謂一事可,而畢竟心自心,性自性,故指心所具之理喻爐,‘中’指心,神明之體喻照,燭則其視。雲峯引心之神明所以妙衆理宰萬物之説,直解‘禮智’之智者,大家有别。經文既言‘睿智’,又言‘文理密察’者,亦緣心性之别而然,又何煩複之有哉?

☚ 15_438第三十章   15_440第三十二章 ☛
00004164
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 14:17:57