字词 | 雁荡宝冠寺(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 雁荡宝冠寺(1) 【原文】: 行向石栏立,清寒不可云。 流来桥下水,半是洞中云。 欲住逢年尽,因吟过夜分(2)。 荡阴当绝顶,一雁未曾闻(3)。 【原文作者】:赵师秀 【译】: 你往石栏上一站, 立刻有说不出的清寒 袭上你的身。 那潺潺流来的 是桥下的水, 还是洞中的云? 我真想在此长住, 却恰逢年关逼近, 我因此作诗长吟 在这夜半时分。 这湖水呵!当在雁荡绝顶, 为什么,一两声雁叫 也未曾听闻? 【评】: 前贤对此诗三、四句争议较多。如方回批评杜荀鹤诗与此诗之三、四句:“杜荀鹤‘只应松上鹤,便是洞中人。’此三、四亦相犯。五、六有味。”纪昀批:“疑人化鹤有理,疑水为云却无理。此落套而又不善,其病不止相犯也。”(《瀛奎律髓汇评》卷四十七)而近人陈衍却认为:“三、四在四灵中取为掉臂游行之句。”(《宋诗精华录》卷四)。纪昀反驳了方回对杜诗的否定,却肯定了对赵师秀的批评,认为诗人将水错疑为云是无理的。而陈衍却认为这二句在四灵中是最优秀的,最有代表性的句子了。以陈评近是。疑水为云的错觉正是诗人的一个重要手法,不存在什么“无理”,无理往往即是理,是一种“诗理”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。