字词 | 送赵谏议知徐州(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 送赵谏议知徐州(1) 【原文】: 鹿车几两马几匹,轸建朱幡骑彀弓。(2) 雨过短亭云断续,莺啼高柳路西东。 吕梁水注千寻险,大泽龙归万古空。(3) 莫问前朝张仆射,球场细草绿蒙蒙。(4) 【译文】: 车轮滚滚,马蹄答答,大路上走来一队人马,车后红旗飘扬,骑士们张弓搭箭,真神气。队伍经过短亭,新雨才歇,云絮渐渐散去;黄莺在柳枝上啼唱,弯弯的道路一条东一条西。吕梁洪的激流从高处奔注,轰然作响;大湖却平静如镜,连古老的龙的传说也不愿说起。徐州已经在望,前朝有位张建封千万不可效仿,他在此地做官,最关心击球嬉戏。 【集评】: 元·方回:“五、六切于徐州。” (《瀛奎律髓汇评》卷二十四) 清·纪昀:“切地亦送行习迳,无用标置。末更切。”“此诗较健拔。昌黎有《谏张仆射打毯书》。结处大有所讽,赵殆好燕游者。” (同上) 近·高步瀛:“洒然而来。”(“鹿车几两马几匹”二句下)“讽喻入妙。” (“莫问前朝张仆射”二句下)(《唐宋诗举要》卷六) 【总案】: 梅尧臣在《寄滁州欧阳永叔》诗中说:“直辞鬼胆惧,微文奸魄悲。不书儿女事,不作风月诗,唯存先王法,好丑无使疑。”与白居易诗歌理论有相似之处。在这首送行作品中,诗人一反颂扬祝愿的俗套,于结尾处用力,以张建封为前车之鉴,对赵提出忠告,语重心长,用意良苦,很好地体现了自己的诗歌主张。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。