字词 | 过苏州 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 过苏州 【原文】: 东出盘门刮眼明,萧萧疏雨更阴晴。(1) 绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情。 万物盛衰天意在,一身羁苦俗人轻。(2) 无穷好景无缘住,旅棹区区暮亦行。(3) 【原文作者及介绍】: 苏舜钦 苏舜钦(1008-1048),字子美,河南开封人。初以父任补太庙斋郎,景祐元年(1034)进士,历任光禄寺主簿,蒙城、长垣县令及大理评事,集贤院校理等职。因参加范仲淹为首的政治革新集团,遭守旧派诬陷除名,流寓苏州,隐居沧浪亭,自号沧浪翁。后起复为湖州长史,旋病死。为欧阳修文学革新运动重要成员,与梅尧臣齐名,世称“苏梅”。然风格迥异,常以散文笔法入诗,诗风豪放雄健,颇多感慨时事、抒写怀抱之作。着有《苏学士集》。 【译文】: 行舟东出盘门,风光明媚清新:细雨初歇,天地放晴;绿杨依依,白鹭相伴,多么自在安宁;近处春水泱泱,映照远山葱翠,似乎含着浓浓深情。大自然万物有盛有衰,全由上天主宰;我四方漂泊沉沦下僚,当然要为俗人所轻。可惜无缘居住,来消受这无穷的美景。暮色苍茫中,客船渐离苏州匆匆而行。 【集评】: 近·陈衍:“三四是苏州风景。” (《宋诗精华录》卷一) 今·金性尧:“当是谪居苏州时作。作者在《答韩持国(韩维)书》中有云:‘有兴则泛小舟出盘阊,吟啸览古于江山之间。’可与前句合看。五六两句含自叹放废之意。” (《宋诗三百首》第65页) 今·傅经顺:“是诗人过苏州时流连光景之作。作品不仅描摹了苏州的明媚风光,也抒发了诗人达观不羁的情怀。……虽以清切闲淡为主,却也散发着俊快不羁之气。” (《宋诗鉴赏辞典》第142页) 【总案】: 此诗作于何时,向无确论。今人金性尧断为苏舜钦谪居苏州时作,傅经顺则称系诗人过苏州时作,未指明具体时间。若依金说,自庆历五年(1045)至庆历七年(1047),作者谪居苏州四载,吴门美景,得以饱览,他每每吟啸山水园林间,“醉倒唯有春风知”(《独步游沧浪亭》),则诗中“无穷好景无缘住”句,便无着落。如将此诗作时定于子美谪居之前,则其尚在大理评事、集贤院校理任上,积极参与范仲淹等人改革,“一身羁苦俗人轻”句亦难解释。细玩诗意,再考其生平行状,似可将此诗定在庆历八年(1048)苏舜钦复官任湖州长史时作。诗中所表达的对苏州明媚风光之挚爱、眷恋,以及多年政治重压下仍达观不羁之情怀,也正与诗人此时的感情、心境相吻合。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。