网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 玄鸟
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

玄鸟


【原文】:

天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。(1)

古帝命武汤,正域彼四方。(2)方命厥后,奄有九有。(3)

商之先后,受命不殆,在武丁孙子。(4)

武丁孙子,武王靡不胜。(5)龙旂十乘,大糦是承。(6)

邦畿千里,维民所止。(7)

肇域彼四海,四海来假,来假祁祁。(8)

景员维河,殷受命咸宜,百禄是何。(9)

【译文】:

上天命令神鸟燕子,降临人间生契建商。定居在殷土大地,一片阔野茫茫。天帝降命给勇武的成汤,统辖疆域管理四方。令他向各国发号施令,统领九州天下敬仰。商之先君,接受天命,努力不懈,传到武丁为君王。后代武丁承商汤,堪受大任,成汤事业永兴旺。辆辆大车插龙旗,诸侯们把黍稷祭品来献上。领土广阔,疆域千里,人民安居在这块地方。开疆拓土通四海,天下诸侯,纷纷来到,朝贡我殷商。黄河环绕,国上宽广,商受天命合道义,蒙受百福永无疆。

【集评】:

清·姚际恒:“(篇首)古人为文,定不肯平淡,必借事以见异趣。不知者反以是诬古人。”(《诗经通论》卷十八)

清·牛运震:“(篇首)高远浑妙。”“恢拓雄骏,写出中兴气概。”(《诗志》卷八)

清·方玉润:“意本寻常,造语特奇,遂使小儒咋舌,惊为怪事,创为无稽妄谈。皆不知诗人‘语不惊人死不休’之过也。”(《诗经原始》卷十八)

【总案】:

这首诗是武丁以后的殷商后代祭祀高宗武丁的颂歌。据《史记·殷本纪》载,成汤之时,夏桀虐政,诸侯为乱。汤伐诸侯,灭夏建商,国势强盛。至其嫡长孙太甲,政治不明,国力渐弱。自中丁以后,“比九世乱,于是诸侯莫朝”。盘庚迁都后,殷道复兴。但其弟小辛、小乙治国无方,殷复衰微。武丁为小乙之子,他“思复兴殷”,“三年不言,政事决定于冢宰,以观国风”。并任用奴隶出身的傅说为相,励精图治,“修政行德,天下咸欢,殷道复兴”。伐鬼方、大彭、豕韦等部族,战无不胜。氐、羌等边远民族纷纷来朝,国家大治。这首诗就是颂扬武丁的中兴事业的。关于简狄吞燕卵而生契的神话,在古代流传极广。这反映了母系氏族社会的知其母不知有父的社会情况,也是研究原始氏族社会图腾崇拜、宗教起源的宝贵资料。封建时代论诗家不懂这一点,只把本诗开篇说成是为追求语句新奇才引用传说,这是不妥当的。还有人说简狄在燕子飞来之月祈子而生契,而诗人不肯平凡叙述,故作神奇,这更失之穿凿。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 20:54:05