网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 天台道中(1)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

天台道中(1)


【原文】:

满川梨雪照斜曛,野水交流路不分。

隔岸一声牛背笛,和风吹落渡头云。

【原文作者及介绍】:

惠嵩

惠嵩,南宋僧人,生平未详。

【译文】:

满山川的梨花飘堕,洁白如雪,映照着落日余晖,更显得色彩缤纷。脚下一条条野水,纵横交流,路径不分,仿佛是要挽留住行人。呵,当我走近一个渡口,忽然听到隔岸飘来牛背上牧童的笛声;这悠扬的笛声和清风一起,吹落了渡头的一朵白云。

【集评】:

今·倪其心、许逸民:“听到隔岸飘来的牧童的笛声,他仿佛还从幽渺中生出了一种超绝尘寰的遐想。所谓'和风吹落渡头云',既可见笛声的悠扬(恐怕是化用'响遏行云'的典故),亦可见诗人心宇的高远。”

(《宋人绝句选》第432-433页)

【总案】:

作者仿佛是信笔写下他在暮春山野漫游中的见闻感受,似乎并不想表达什么意蕴。我们读了,只感觉作者是那么善于捕捉住大自然中生动变化的景象,特别是那种转眼即逝的美感和奇趣。这漫不经心,不落言筌、清旷幽眇的诗境,似乎又暗示着禅机。不过,一位心无挂碍无拘无束犹如野鹤闲云的诗僧形象,却从诗中跃现出来。这样的诗,是宋代诗人兼禅师的典型作品。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/11 23:36:22