网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 齐天乐
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 齐天乐

【词题】:蝉

【原文】:

一襟余恨宫魂断(1),年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨,怪瑶佩流空,玉筝调柱(2)

镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许(3)?

铜仙铅泪似洗(4),叹携盘去远,难贮零露(5)

病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度?余音更苦,甚独抱清商(6),顿成凄楚。漫想薰风(7),柳丝千万缕。。

【意译】:

齐女的一腔幽恨绵绵无尽,她的冤魂化为蝉,年年栖息在庭院的绿阴丛里。

初秋的枝头,蝉的呜咽声刚停,转眼间,树叶背后又传出凄凉蝉鸣,重新诉说她那深深的离愁别恨。西窗外,一阵秋雨过后,蝉儿惊起的振翅声,有如玉佩在空中叮当作响,又好似玉筝弹奏出了美妙乐曲。秋天到了,奁镜中齐女容颜已经憔悴,可是为何还有那么姣美的蝉翼。

金铜仙人不得已辞别汉宫,伤心得以泪洗面,它已经带著承露盘远去了,再也难以用来收集露水供蝉饮用。

病弱的双翼经不住秋日的凄寒,干枯的形骸还在世上经历人世的沧桑,秋蝉还能经得起多少次斜阳的消磨?她在生命中的最后的声音更加凄苦。为什么秋蝉独自具有这种哀怨悲切的声调?让人听后顿觉凄楚。而今,她只能徒然回想起南风拂拂的夏天,和那千万条柳丝随风飘扬的美景。。

【点评】:

这首词的写作背景同前面的《天香》,即为元僧发陵之事而作。

名为咏蝉,实为悲悼国家沦亡。上片写蝉,暗寓自己的身世,南宋灭亡后,余恨难断,无时不想“离愁深诉”,然而却已“镜暗妆残”了;下片几近诉苦,金铜仙人辞汉,王沂孙作为南宋遗民,无疑被剥夺了饮露的权利,“病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度”,更是作者苟全性命于新朝的明显自比。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 13:22:23