字词 | 謏闻续笔 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 謏闻续笔 清初张怡撰。张怡字自怡,号白云道者、外史氏,本书或署明遗民著。因此书为清代禁书,传本罕见,作者情况也鲜有记载。据本书透露,作者确为明遗民。在李自成进北京时,义军占领其住宅——金陵会馆,其宅“屋宇高敞、最触目”,绝非寻常百姓所能有的气派。城破时,他曾“投浣花庵图自刭,而为老僧友苍所觉,持不得死”,遂为之削发避难。后来去东华门奔哭崇祯帝梓宫被刘宗敏部捉拿囚禁,逼勒千金,后逃归南明。著作有《玉光剑气集》、《甲申苦言》、《謏闻续笔》、《謏闻随笔》等。今存传世之作仅《謏闻续笔》一种。据《藏园群书经眼录》著录,四明卢氏抱经堂藏有一卷本《謏闻续笔》,署清张怡撰,为旧写本;海虞瞿氏藏书中则著录有张怡所撰的《謏闻随笔》旧写本。今存有上海进步书局《笔记小说大观》本。 《清代禁毁书目》著录:“《謏闻续笔》,为张怡撰,皆记明季破京师及福、唐、桂三王僭号事迹,中多悖妄语,应请销毁。”正因为被禁,故版本稀少,流传不广。“此书专记有明一代故闻,上自典章制度,下逮闾巷琐屑,随所闻录,其于明亡死事之臣,尤多表彰之文,足补史乘之阙遗。”(《藏园群书经眼录》)“首载隆武即位,至遇害,次以岁月,若本纪;次则分载诸臣事实,若列传。盖作者亦寓史传之意焉。”(潘景郑《著砚楼书跋》)此书述有明一代掌故、典章制度颇具体,其主要内容则如上述书目所指出的——记明亡史迹,尤详于隆武、绍武二帝之史。除记殉节明臣事迹较多外,还记述了明末农民起义军和明朝残余势力坚持抗清斗争的事迹。对清兵入关后下剃发令、移城令和进行屠城诸暴行也有所披露。对南明王朝亡国的原因也进行了历史的考察。其中引述不少殉明烈士的死节诗,较集中地表现了抗清志士的民族气节和爱国精神。 作者的政治倾向十分显明,那就是站在明遗民的立场,奉朱明王朝为正统,既反对推翻了明朝统治的农民起义,也反对乘机入关征明的清统治者。书中所用素材,有来自见闻者,也有综合文献记载者。文字近于史笔,绝大部分是冷静平实的叙述文字,简洁明确,但少文学色彩。文笔较熟练。严格说来,这是一部历史著作。其中采自见闻者,史料价值、文学价值更高一些。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。