网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 续《南华经·外篇·胠箧》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 续《南华经·外篇·胠箧》

【条目出处】:见第二十一回

【释文】:

贾宝玉因读《胠箧》篇而产生了虚无主义思想,于是乘著酒兴,结合自己的环境和思想续了这段模拟文字,流露了将一切弃绝不顾方可免于爱恋之心的思想情绪。

其意为:遣散了袭人、麝月等人,闺阁之人才会不再箴劝了;毁伤(戕,音qiāng)了宝钗的仙姿,消灭了黛玉的聪慧,减消了我对她们的情意,这样闺中女儿的美恶才会相类似。她们不来箴劝,则我与她们就不会有不和之忧了(参见“参商”条)。

毁伤了她的仙姿,我就没有爱恋其容貌之心了。消灭了她的聪慧,我也不会有怜爱其才思之情了。那些钗、玉、花、麝之辈,都是张开了罗网,掘好了陷阱,用来使人迷惑昏眩,捕捉天下之人的呀!贾宝玉续《庄子》时年仅十三岁,他对世事并无很深的了解,他所经历的不过是与众女儿的感情纠纷,所以他当时产生这种思想是偶然的。但偶然中隐寓著必然,日后贾府破败,宝玉“历尽离合悲欢,炎凉世态”,终至心力交瘁,出家为僧,与其曾受庄子哲学的影响有极大的关系。

庚辰本此处脂评也指出:“宝玉有此世人莫忍为之毒,故后文方能‘悬崖撒手’一回。若他人得宝钗之妻,麝月之婢,岂能弃而为僧哉。”可见在曹雪芹的原定构思中,宝玉续《庄子》后直贯至其出家的情节,故在全书结构中此段文字实至关紧要。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 15:56:33