字词 | 瑞鹤仙 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 瑞鹤仙 【原文】: 郊原初过雨,见数叶零乱,风定犹舞。 斜阳挂深树,映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。 到而今惟有、溪边流水,见人如故。 无语。 邮亭深静(1),下马还寻,旧曾题处。 无聊倦旅,伤离恨,最愁苦。纵收香藏镜(2),他年重到,人面桃花在否(3)?念沉沉小阁幽窗,有时梦去。。【意译】: 广袤的郊外原野上,一阵骤雨刚刚过去;风停了,可是枯败的树叶还在纷纷坠落。 夕阳斜挂在丛密的树林边上,金色的余晖映照著黛青色的远山,有如伊人紧皱的双眉,清浅而又妩媚。我沿著来时的旧路往回走,记得那时,岩石上的黄花刚刚开放,而今岩花早已凋谢,只有溪边的潺潺流水,依然如故,奔流不息。 一路上默默无语地回味著时过境迁的景色。 来到邮亭投宿时,天色已晚,四处寂静无声。 下马后第一件事,就是赶紧去找来时路过这里时题过字的地方。旅途单调无聊,让人厌倦,还要为离愁别恨而烦恼,这是最最愁苦的事了。 即使有奇香、半镜作为定情信物,到他年回到故乡的时候,谁知道有如桃花般娇艳的她是否还在?思情浓浓,时而会在梦中回到她所住闺阁的小窗前。。 【点评】: 这首词写天涯漂泊的愁绪和对旧日情人的深切思念。上片以斜阳映山似佳人黛眉而隐下伏笔,又以“来时”和“而今”的时序和景色不同而隐含伤感;下片写重寻旧迹,百般无聊,从而点出全词的主题“伤离恨,最愁苦” |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。