玉蝴蝶
【原文】: 晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。 短景归秋(1),吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢、土花庭甃(2),虫网阑干。 无端,啼蛄搅夜(3),恨随团扇(4),苦近秋莲。 一笛当楼,谢娘悬泪立风前(5)。故国晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟,楚香罗袖,谁伴婵娟(6)?。【意译】: 晚上的一场阵雨并没有完全打落掉宫中树木的残叶,秋风中,寒蝉还紧紧地抱著残留的秋叶。 秋天的白日越来越短,在这种时候吟赋诗词,最容易牵动悲凉的愁思。夜开始变长了,往日的魂魄常常乘机来到梦中游荡;人渐渐老了,面对秋风秋月,都会感到阵阵凄寒。昔日的幽欢之处,而今庭院里已经长满了苔藓,栏杆上也已结满了蜘蛛网。 不料又被蝼蛄的鸣叫搅得彻夜难眠。 天气渐渐凉了,团扇已经被弃置不用,想来伊人会因此感受到无尽的怨恨;内心的苦涩,好比秋日的莲心。记得那天,她迎著秋风、含著热泪,在楼台上为我吹奏起深情的笛曲。 时近岁暮,我不能返回故乡,只能以诗酒勉强消愁。初归的秋雁渐渐远去,却不能为我捎一封向她问候的信笺。 而今我和她相隔万水千山、茫茫烟霭,有谁陪伴著楚地的她呢?。 【点评】: 这首词特别注意意境的营造,字字句句,无不为刻画秋景秋情秋思而作,在细腻精微的描述中,十分自然深切地融进了作者的相思之情 |