字词 | 梧叶儿 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 梧叶儿 【原文】: 嘲谎人 东村里鸡生凤,南庄上马变牛,六月里裹皮裘。 瓦垄上宜栽树(1),阳沟里好驾舟(2)。瓮耒大的肉馒头,俺家的茄子大如斗。 。【曲牌名】:商调 【原文作者】:无名氏 【意译】: 东村里母鸡生了凤凰,南庄上马变成了牛,六月里得裹上羊皮袄。 屋顶的瓦楞上最适宜种树,屋檐下的明沟可以扬帆驾舟。像水瓮一样大的肉馒头,而我家的茄子大如斗。 。【点评】: 这是一首讽刺小令,嘲讽了那些信口雌黄、撒谎吹牛的人。 整个曲子全是说谎人撒谎吹牛的内容,作者未著一字加以评论。而是让说谎人充分地进行自我表演,他讲的话十分荒诞,而讲的时候却一本正经的样子,于是造成极大的滑稽感,自我表演也就成了自我暴露。作品的讽刺力量由此也自然地体现出来了。整首小令语言直白,所言事物也是农村中日常可见的,因此也显得特别通俗而富有情趣。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。