树犹如此,人何以堪
堪:经得起,受得住。 |树木尚且如此(凋零),人又怎能经受得住(岁月的煎熬)。|感叹世事沧桑,人生衰老之辞。语出《世说新语·言语》:“桓公(桓温)北征经金城,见前为琅邪时种柳皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪?’”后多引作〔树犹如此,人何以堪〕。 北周·庾信《枯树赋》:“昔年种柳,依依汉南,今看摇落,凄怆江潭,树犹如此,人何以堪?”唐·卢照邻《病梨树赋》:“岂赋命之理,得之自然?将资生之化,有所偏及?树犹如此,人何以堪!”也单引❶ 〔树犹如此〕。宋·陈亮《贺新郎·寄幼安见怀韵》:“树犹如此堪重别,只使君,从来与我,话头多合。” ❷ 〔人何以堪〕。 用反诘的语气表示人们忍受不了。唐·陆贽《冬至大礼大赦制》:“急赋繁役,人何以堪?”《资治通鉴·后唐纪·庄宗同光二年》:“今春霖害稼,茧丝甚薄,但赋正税,犹惧流移,况益以称贷,人何以堪!” |