字词 | 朱秉义 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 朱秉义 【生卒】:1936.1.5~ 【介绍】: 教授。 福建东山县人。1962年台湾师范大学英语系文学士。 1966年台湾“中国文化学院”中国文化研究所文学硕士。1977年台湾“中国文化大学”文学博士。 曾任初高中国、英文教师。1966年获硕士学位后,留校任台湾“中国文化大学”讲师。 1967考进“中国青年反共救国团”总团部文教组服务,奉派幼狮文化公司筹组编译中心并从事西洋名著编译工作,1971年返任总团部文教组编审职,并兼任台湾师范大学、东吴大学、“国防医学院”及台湾“中国文化学院”等校外文系副教授。1976年任国际关系研究所副研究员。 1978年任“中国文化学院”哲学系教授兼秘书处主任。1979年应聘任中山大学外文系教授兼校长室英文秘书。 1982年返任台湾“中国文化大学”英文系所教授暨三民主义博士班研究所教授兼副所长。1984年应聘兼任文化大学三民主义研究所代所长。 1987年应聘担任“国立编译馆”编纂并负责大学用书的编审、世界学术名著编译的审查等。著作有《梁诗作者考》、《宋诗作者考》、《齐诗作者考》、《北朝诗作者考》、《美必能拯救这世界》、《时代青年的人生观》、《王阳明入圣的工夫》、《韬光齐诗文选》、《学术与思想》、《吴经熊著英文〈唐诗四季〉评介》、《黄石齐之诗文与学术》、《论传统教化与人生》、《国父知识论研究》、《国父论学引伸》、《蒋中正先生天人合一思想溯源》、《论知行合一》、《仁——中国文化的花果》、《王阳明的融贯孔孟》、《雷根施政三年评估》、《中国国民党建党九十周年评估》、《中华民国宪政的历史透视》、《吸收老子的智慧》、《莎翁作品中的道家思想》、《发展理论与因应变迁》等。译著、译文有:英译《老子新解》、《人权观念在中国》、《大学之道》;中译文《中国哲学之悦乐精神》、《危机时代的哲学》(与赵雅博等合译)、《世界文明史》(合译)、《基督教徒的灵修》、《历史与意识形态》、《人权观念在中国》等。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。