网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 张仪之楚
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义 张仪之楚

【译文】:

张仪到楚国后,财物用尽。

他的舍人很生气想回去。张仪说:“你们一定是因为衣帽破了所以想回去。你们等著我为你们去见楚王。”正在这时,南后、郑袖受到楚王的宠幸。

张仪拜见楚王时,楚王不高兴。张仪说:“大王没有用得著我的地方,请让我到北方去见三晋的君主。”楚王说:“行。”张仪说:“大王对三晋没有什么需求吗?”楚王说:“黄金、珠玑、犀角、象牙都产于楚国,我对三晋没有什么需求。”张仪说:“大王难道不喜欢美色吗?”楚王说:“这话怎么讲?”张仪说:“那郑国和东、西周的女子,面如白粉,发如墨黑,站在街巷,不是知道而看见她们的人,还以为是神仙。”楚王说:“楚国是一个偏僻鄙陋的国家,从来没有见过中原女子如此美貌。我为什么偏偏不喜欢美色呢?”于是赠给张仪一些珠玉。

南后、郑袖听到这个消息,非常害怕。

(南后)派人对张仪说:“我听说将军要到三晋去,正好手里有黄金千两,献给您左右的人,以供马料的费用。”郑袖也以五百两黄金相赠。

张仪辞别楚王时说:“天下各国关闭关津,彼此阻隔,交通不便,不知什么时候才能相见,希望大王赐给我一杯酒。”楚王说:“好吧。”就赐给他酒喝。席间,张仪两次下拜请求道:“这里没有外人,希望大王召来您所宠幸的人一起喝酒。”楚王说:“行。”于是召来南后、郑袖共饮。

张仪又两次下拜请罪,说:“我对大王犯有死罪。”楚王说:“怎么回事?”张仪说:“我走遍天下各国了,从来没有见过如此美丽的女子,可是我却说要为大王找美人,这不是欺骗大王了吗?”楚王说:“你放心。我本来就认为天下没有比她俩更美丽的人了。”。

【注释】:

❶ 本文出自《战国策·楚三》。

楚王:此指楚怀王。

❷ 南后、郑袖:楚王之后妃。

❸ 晋君:三晋之君主。

❹ 珠玑:圆者为珠,不圆者为玑。

犀:犀角。 象:象牙。

❺ 衢闾:即街巷。衢,四通八达的道路。

闾,里巷的大门,以后就成为里巷的代称。

❻ 资:资助、送给。

❼ 刍秣:饲养牛马的草料。这里是谦词,意为只够供给马料的费用。

❽ 觞(shāng):古代盛酒器。这里指酒。

❾ 便习:即便嬖,亲幸的人。

张仪之楚,贫。

舍人怒而归。张仪曰:“子必以衣冠之敝,故欲归。子待我为子见楚王❶ 

”当是之时,南后、郑袖贵于楚❷ 

张子见楚王,楚王不说。张子曰:“王无所用臣,臣请北见晋君❸ 。”楚王曰:“诺。”张子曰:“王无求于晋国乎?”王曰:“黄金珠玑犀象出于楚,寡人无求于晋国❹ 。”张子曰:“王徒不好色耳?”王曰:“何也?”张子曰:“彼郑、周之女,粉白墨黑,立于衢闾,非知而见之者,以为神❺ 。”楚王曰:“楚,僻陋之国也,未尝见中国之女如此其美也。寡人之独何为不好色也?”乃资之以珠玉❻ 

南后、郑袖闻之大恐。

令人谓张子曰:“妾闻将军之晋国,偶有金千斤,进之左右,以供刍秣❼ 。”郑袖亦以金五百斤。

张子辞楚王曰:“天下关闭不通,未知见日也,愿王赐之觞❽ 。”王曰:“诺。”乃觞之。张子中饮,再拜而请曰:“非有他人于此也,愿王召所便习而觞之❾ 。”王曰:“诺。”乃召南后、郑袖而觞之。

张子再拜而请曰:“仪有死罪于大王。”王曰:“何也?”曰:“仪行天下遍矣,未尝见人如此其美也。而仪言得美人,是欺王也。”王曰:“子释之。吾固以为天下莫若是两人也。”

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 19:06:17