塞鸿秋
【原文】: 湖上即事(1) 断桥流水西林渡(2),暗香疏影梅花路(3)。蹇驴破帽登山去(4),夕阳古寺题诗处(5)。 树头啼翠禽,水面飞白鹭。伤心和靖先生墓(6)。 。【曲牌名】:正宫 【原文作者】:张可久 【意译】: 断桥下的流水,西泠的渡口,一条种满梅花的小径疏影横斜,暗香浮动。 我戴著破帽子,骑著跛足的驴子登山而去。夕阳西下,古老的孤山寺正是题诗的所在。树头翠禽灵鸟在啁啾啼鸣,湖面上飞起一行白鹭。瞻仰林和靖先生的墓地,不禁叫人伤心落泪。 。【点评】: 此曲写作者在西湖凭吊北宋诗人、隐士林逋之墓时的感触,表达作者对林逋的同情、钦慕和愤懑不平的情绪。 一开头写林逋墓地附近的景色,断桥的潺潺流水,西泠的孤寂渡口,一派凄清景象。“暗香疏影梅花路”一句融入了林逋的著名诗句,用得巧妙贴切,渲染了一种高洁幽雅的氛围。三、四两句描写作者闲适的生活和失意的心态。树头鸟儿啼叫,水上白鹭飞翔,更增添了闲适生活的情趣。 最后篇末点题。 |