网站首页 词典首页
中国俄罗斯族东正教徒奉行的经典,有《旧约圣经》(简称《旧约》)和《新约圣经》(简称《新约》)两部,《旧约》成书极早,原为希伯来文。《新约》成书较晚,陆续写于1世纪至2世纪,主要记载耶稣的生平和言行,俗称《福音书》,原为希腊文。后全部《圣经》由教会译成拉丁文。16世纪后,欧洲各国又将其译成各种文字。俄国的基督教徒和东正教徒均采用俄文《圣经》。中国虽于19世纪末将《圣经》译成汉文,但因中国的俄罗斯族早先通行俄文,东正教的主教和神甫多由俄国派来,故均宣读俄文《圣经》,不采用汉文《圣经》。
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。