字词 | 卧龙居处 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 卧龙居处 【原文】: 襄阳城西二十里(1),一带高冈枕流水: 高冈屈曲压云根(2),流水潺湲飞石髓(3); 势若困龙石上蟠(4),形如单凤松阴里(5); 柴门半掩闭茅庐,中有高人卧不起(6)。 修竹交加列翠屏(7),四时篱落野花馨(8); 床头堆积皆黄卷(9),座上往来无白丁(10); 叩户苍猿时献果(11),守门老鹤夜听经(12); 囊里名琴藏古锦(13),壁间宝剑挂七星(14)。 庐中先生独幽雅,闲来亲自勤耕稼: 专待春雷惊梦回,一声长啸安天下(15)。 。【赏析】: 隆中景色——“山不高而秀雅,水不深而澄清;地不广而平坦,林不大而茂盛;猿鹤相亲,松篁交翠”,相映成趣,使人感到贤者隐居之地“清景异常”。 这篇古风描绘了诸葛亮所居之处卧龙岗的景致。依照空间线索由远而近,推出一幅幅画面:古隆中依山傍水,卧龙岗的气势,草庐的幽雅,和世外高士的闲适潇洒、高雅出尘的风采。犹如展读一幅古朴而清雅的画卷,令人心旷神怡。 诗的前六句写卧龙岗的景色。 隆中山位于襄阳城西,那山势起伏盘旋,犹如卧龙蟠踞。那山形又仿佛绿树浓阴中一只栖息的凤凰。山上茂林修竹,郁郁葱葱。山下小桥流水,清幽宜人。相传“流水潺湲飞石髓”,说是古代圣人服食石髓,可以羽化成仙。 真是风水宝地,人杰地灵。难怪被苏东坡称为“三代下一人”的诸葛亮生活于斯呢! 诸葛草庐,柴门半掩,竹篱茅舍,野花馨香,古朴幽雅。诸葛亮十七岁在此隐居,耕读十年,交游士林,切磋学问,纵论天下。 其居室,床上书卷堆积,壁间宝剑悬挂,锦囊古琴,玉匣棋子。这表明诸葛亮隐而有志,只待天时。毛宗岗评点《三国演义》这一章回时说:“淡泊宁静之语是孔明一生本领。淡泊,则其人之冷可知。 宁静,则其人之闲可知。天下非极闲极冷之人,做不得极忙极热之事。 ”小说家描绘卧龙岗草庐清幽闲静,都是为了烘托其主人的思想情趣和性格风貌。 诗的末联“专待春雷惊梦回”一句比喻机遇。 人才只有和机遇相撞击,才能爆发闪光的火花,昭示辉煌的时刻。诸葛亮出山,大展宏图,开始走向历史的舞台,以巨人的大手推动历史的车轮向三分天下的方向转动,“一声长啸安天下”。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。